icono de desambiguación Entradas similares:  Tirio

Español editar

tirio
pronunciación (AFI) [ˈt̪i.ɾjo]
silabación ti-rio1
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima i.ɾjo

Etimología 1 editar

Del latín Tyrĭus ("de Tiro"), ciudad de Fenicia, hoy Líbano.

Adjetivo editar

Singular Plural
Masculino tirio tirios
Femenino tiria tirias
1
Gentilicio de los habitantes de Tiro.
Se emplea también como sustantivo
2
Perteneciente o relativo a esta ciudad libanesa.
  • Ejemplo:

Ni tirio ni troyano. Nada, que no hay manera. En este jodido pueblo hay que ser tirio o troyano. Si no eres ni una cosa ni la otra tienes que pertenecer, por narices, a esos miles de personas que no se enteran de nada y les da lo mismo una cosa que otra hasta que es demasiado tarde. Acostumbrados al "borreguismo" imperante, a agachar la cabeza frente a unos y lamer las botas de otros, no hay peor ciego que el que no quiere ver y no hay más tonto que el que cree que todos los demás son más tontos que él. […] Te pongas como te pongas, este gobierno es malo, el anterior también. Ni tirios, ni troyanos.

https://web.archive.org/web/20160304135542/http://www.elfarodechiclana.com/index.php/opinion/item/10007-ni-tirio-ni-troyano Consultado el seis de junio de 2014.

Locuciones editar

Véase también editar

Traducciones editar

Traducciones


Referencias y notas editar

  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.