Diferencia entre revisiones de «Wikcionario:Café/2021 01»

Contenido eliminado Contenido añadido
MABot (discusión | contribs.)
Bot: archivando 1 hilo procedente de Wikcionario:Café
(Sin diferencias)

Revisión del 07:02 1 feb 2021

Palabras fantasma

Ayer di con lo que parece ser una palabra fantasma, un término incluido por error en uno o varios diccionarios que, o bien no tiene respaldo documental real o bien tal respaldo es defectuoso o impropio por alguna causa. ¿Qué hacemos con este tipo de entradas? Yo creo que lo mejor sería crear una plantilla especial del tipo {{entrada/palabra fantasma}} que explique la situación general (término aparentemente incluido en los diccionarios por error) y tal vez también con un campo habilitado para ampliar la información al respecto. Otra posibilidad sería similar a algo que hacen en en.wikt: ya hace tiempo me topé allí con vocablos extraños como <marcescible>, <meganology>, <pygmachy> o <redamation>, que son términos que únicamente figuran en diccionarios. Allí no son entradas individuales sino que decidieron reunir esas palabras en este apéndice.. ¿Opiniones? ¿Más ideas? Gracias. Un saludo. --37.11.123.234 (discusión) 15:33 7 dic 2020 (UTC)

Entiendo que una posible razón de juntar este tipo de entradas en un apéndice es para no contribuir a su difusión. Un diccionario que recoja cierto lema por error procurará subsanararlo en ediciones posteriores, supongo que eliminando cualquier rastro anterior de la entrada en cuestión. Un proyecto como enwiktionary o el nuestro, cuyo fin es documentar, puede tener interés en preservar y listar palabras fantasma, cuidando al mismo tiempo de distinguirlas de las palabras verificadas precisamente para que el error no sea reproducido por los usuarios del diccionario. Propongo diferenciar dos casos de palabras fantasma: las atestiguadas (en bibliografía, prensa...) y las que solo figuran en diccionarios, es decir, no consta ningún uso que se pueda atener a nuestras normas de verificabilidad. Las segundas podrían recibir el tratamiento que se les da en enwiktionary (apéndice), respecto a las primeras aún tengo dudas, posiblemente las trataría como entradas normales siempre que se las acompañe de algún ejemplo (con referencia) y el aviso propuesto. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 16:23 7 dic 2020 (UTC)
Sí, en líneas generales creo que la solución que crearon en es.wiki es la adecuada para no dar una relevancia inmerecida a esos términos y, al tiempo, informar adecuadamente sobre ellos con todos los téminos recogidos convenientemente en un solo lugar. El único problema que le encuentro a lo que han hecho allí es que están "demasiado escondidos". Me explico. Si, por ejemplo, hacemos una búsqueda directa de "meganology" porque nos lo acabamos de encontrar en un diccionario o hemos oído hablar del término, nos encontramos con una página que, a primera vista para aquellos que están familiarizados con el sitio, da la impresión de que simplemente no está recogida en el Wikcionario aunque, si nos paramos a leer el texto de advertencia de la página, nos encontramos en un segundo renglón menos conspicuo un enlace al apéndice. Yo personalmente, haría algo similar pero un tanto más obvio para hacer ver que el término existe pero únicamente como anomalía no refrendable y solo a efectos informativos. Acto seguido remitiría al apéndice para los detalles. Hemos de ser conscientes, además, de que aunque estos términos acaben siendo proscritos de los diccionarios "oficiales", nunca van a dejar de ser interesantes para los de Wikimedia. Poder seguirle la pista a todas estas quimeras (algunas de las cuales pueden incluso acabar afianzando su uso... todo depende en último término de los hablantes) tiene gran valor lexicográfico. --37.11.123.234 (discusión) 23:19 7 dic 2020 (UTC)

Acabo de crear {{fantasma}} para iniciar el proceso de formación de la infraestructura para este tipo de palabras. Tanto el nombre de la plantilla como su contenido son de momento temporales, entre otras cosas porque soy un desastre con el código, del que sé más bien poco: lo mío es cortar, pegar y adaptar cosas facilitas. Agradecería ayuda en este punto (de momento querría poder añadirle un código de idioma para categorizarlas por lengua, pero no es que funcione precisamente como pretendía). Creo que la idea de Peter de diferenciar entre las palabras fantasma "puras" y las atestiguadas posteriormente es válida, aunque podrían ser incluidas todas en un mismo apéndice, bien en secciones diferentes, o en una común pero con las explicaciones pertinentes en los detalles. Yo más bien me decanto por esta última opción (la tabla que usan en en.wikt podría ser la referencia general) pero tampoco tendría ningún problema en seguir cualquier otro tipo de fórmula. De todos modos, si quisiéramos diferenciarlos claramente, tal vez convendría crear dos plantillas diferentes y/o dos apéndices distintos. --37.11.120.5 (discusión) 01:37 17 dic 2020 (UTC)

A juzgar por lo que pone en la nota de uso del término, "lucrífilo" podría ser otra palabra fantasma más para el futuro apéndice. Esto es básicamente una anotación para que no pase desapercibido el término.--37.11.120.5 (discusión) 00:56 18 dic 2020 (UTC) Efectivamente parece solo figurar en diccionarios: [1], [2] y no consta en el CORDE como "lucrífilo", "lucrífila", "lucrífilos" ni "lucrífilas"--37.11.120.5 (discusión) 01:09 18 dic 2020 (UTC)
Hace unas horas di con otra palabra que parece tener todas las papeletas ectoplasmáticas: ilacerado. Figura al menos en el Labernia y en el Diccionario de la lengua española de José Alemany y Bolúfer, 1900, Barcelona, Sopena pero no lo encuentro fuera de obras lexicográficas. Todo parece nacer del error de con fundir "llacerado" una variante de "lacerado" con esta palabra más el prefijoi-. Puede que el mismo caso se dé también con ilacerable pero aún no lo he comprobado convenientemente.--37.11.120.5 (discusión) 01:34 2 ene 2021 (UTC)