{{variante|leng=fr|cytocinèse}}   (para cytokinèse, que se pronuncia diferente a cytocinèse)

Plantilla para indicar, en la sección de definiciones, que una palabra es variante de otra, es decir, que hay coincidencia completa en todos sus significados y etimología, aunque la forma es levemente diferente. Por ejemplo, asoplar fue una variante, hoy obsoleta en casi todas partes, de soplar.

Esta plantilla incluye el lema en la Categoría:Variantes de la lengua correspondiente. Por eso es importante incluir el parámetro leng= si el lema no es del español.

→ Excepciones:

Parámetros

editar
  • <1> (obligatorio): palabra a la cual se enlaza
  • leng= (obligatorio; es por defecto; ver códigos de idioma en Apéndice:Códigos de idioma)
  • alt= (opcional): si se desea que el enlace se vea diferente a la palabra enlazada (por ejemplo con diacríticos)
  • texto= (opcional): si se desea una frase diferente a Variante de (tal vez se desee "Variante obsoleta", aunque es mejor indicar {{uso|obsoleto}} debajo de la definición)
  • texto_pos= (opcional): si se desea incluir texto adicional después del enlace (p.ej. porrúo)
  • núm= (opcional): si se desea que enlace a una sección de etimología específica
  • tr= (opcional): si hace falta una transcripción al alfabeto latino de palabras extranjeras
  • glosa= (opcional): para añadir la traducción -si esta es una sola palabra- del vocablo enlazado
  • arc=sí (opcional): añade el lema a la categoría "Formas arcaicas" del idioma respectivo

Ejemplos de uso

editar
;1: {{variante|leng=es|porrudo|texto_pos=(mostrando la [[lenición]] intervocálica típica del habla del sur de España)}}
{{uso|coloquial}}