icono de desambiguación Entradas similares:  Transilvània, Transilvânia, Transsilvània

Español editar

Transilvania
pronunciación (AFI) [tɾan.silˈβa.nja]
silabación tran-sil-va-nia1
acentuación llana
longitud silábica tetrasílaba
grafías alternativas Transylvania2
variantes Trasilvania3
rima a.nja

Etimología editar

Del latín Transsilvania ("Transilvania"), y este de transsilvanus ("transilvano") e -ia, de trans- y silva ("selva"). Literalmente: al otro lado de la selva.

Sustantivo propio editar

1
Una región en la Rumanía occidental.

Traducciones editar

Traducciones


Aragonés editar

Transilvania
pronunciación falta agregar

Etimología editar

Del latín Transsilvania ("Transilvania"), y este de transsilvanus ("transilvano") e -ia, de trans- y silva ("selva"). Literalmente: al otro lado de la selva.

Sustantivo propio editar

1
Transilvania.

Véase también editar

Asturiano editar

Transilvania
pronunciación (AFI) /tɾan.silˈba.nja/
silabación tran-sil-va-nia4
acentuación llana
longitud silábica tetrasílaba
rima a.nja

Etimología editar

Del latín Transsilvania ("Transilvania"), y este de transsilvanus ("transilvano") e -ia, de trans- y silva ("selva"). Literalmente: al otro lado de la selva.

Sustantivo propio editar

1
Transilvania.

Véase también editar

Gallego editar

Transilvania
pronunciación falta agregar

Etimología editar

Del latín Transsilvania ("Transilvania"), y este de transsilvanus ("transilvano") e -ia, de trans- y silva ("selva"). Literalmente: al otro lado de la selva.

Sustantivo propio editar

1
Transilvania.

Véase también editar

Italiano editar

Transilvania
pronunciación (AFI) /tran.sil.vaˈni.a/
silabación Tran-sil-va-nia
acentuación llana
longitud silábica pentasílaba
grafías alternativas Transylvania5
rima i.a

Etimología editar

Del latín Transsilvania ("Transilvania"), y este de transsilvanus ("transilvano") e -ia, de trans- y silva ("selva"). Literalmente: al otro lado de la selva.

Sustantivo propio editar

1
Transilvania.

Véase también editar

Judeoespañol editar

Transilvania
pronunciación falta agregar

Etimología editar

Del latín Transsilvania ("Transilvania"), y este de transsilvanus ("transilvano") e -ia, de trans- y silva ("selva"). Literalmente: al otro lado de la selva.

Sustantivo propio editar

1
Transilvania.

Véase también editar

Portugués editar

Transilvania
brasilero (AFI) [tɾɐ̃.ziʊ̯.vaˈni.ɐ]
gaúcho (AFI) [tɾɐ̃.ziʊ̯.vaˈni.a]
europeo (AFI) [tɾɐ̃.ziɫ.vɐˈni.ɐ]
portuense/transmontano (AFI) [tɾɐ̃.ziɫ.βɐˈni.ɐ]
acentuación llana
longitud silábica pentasílaba
rima i.ɐ

Sustantivo propio editar

1
Grafía obsoleta de Transilvânia.

Rumano editar

Transilvania
pronunciación (AFI) [tran.silˈva.ni.a]

Etimología editar

Del latín Transsilvania ("Transilvania"), y este de transsilvanus ("transilvano") e -ia, de trans- y silva ("selva"). Literalmente: al otro lado de la selva.

Sustantivo propio editar

1
Transilvania.

Véase también editar

Siciliano editar

Transilvania
pronunciación (AFI) /ˌʈɽan.sɪlˈva.nja/

Etimología editar

Del latín Transsilvania ("Transilvania"), y este de transsilvanus ("transilvano") e -ia, de trans- y silva ("selva"). Literalmente: al otro lado de la selva.

Sustantivo propio editar

1
Transilvania.

Véase también editar

Referencias y notas editar

  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  2. obsoleta
  3. obsoleta
  4. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  5. obsoleta