-ia
|
pronunciación (AFI)
|
[ˈja]
|
silabación
|
ia
|
acentuación
|
monosílaba
|
longitud silábica
|
monosílaba
|
rima
|
a
|
Del latín -ĭa y del griego antiguo -ία, -εια (-ia), ambos sufijos para sustantivos femeninos abstractos.
- 1
- Aparece en sustantivos, generalmente derivados del latín, de carácter abstracto o genérico, con el significado de "conjunto, fenómeno, estudio, estado, cualidad o doctrina" de lo indicado por la base.
- Uso: se emplea con frecuencia en la taxonomía de plantas, en particular de flores
- 2
- Aparece en topónimos, casi siempre descendientes del latín.
- 3
- Aparece en sustantivos, generalmente derivados del griego antiguo, con el significado de "dolencia" o "enfermedad",.
Nota: las palabras del español terminadas en «-ia» no necesariamente se traducen con los sufijos enumerados abajo
- 1
- Forma del femenino de -io.
- 1
- Forma del plural de -ium.
- 2
- Forma del plural de -ion.
Del protoindoeuropeo *-i-h₂, empleado para crear sustantivos colectivos. Cognado del griego antiguo -ία, -εια (-ia).
- 1
- Forma sustantivos que indican el "estado" o la "cualidad abstracta" generalmente de un adjetivo o de un participio. Da origen al sufijo español -ia.
- Ejemplo: adulescens → adulescentia • audāx → audācia • famulus → familia • īnfāns → īnfantia.
- Relacionado: -iēs (también forma sustantivos abstractos a partir de adjetivos)
- 2
- Forma nombres propios que designan "el país de" la gente o pueblo indicados por la base.
- Ejemplo: laetitia, duritia, etc.
Del latín -ĭa.
- 1
- -ia (sufijo para sustantivos femeninos abstractos).