Hola, Ana Ca. Te damos la bienvenida al Wikcionario en español; gracias por participar en el proyecto. Esperamos que la colaboración te resulte agradable y que aproveches tu estancia por aquí.

Puedes encontrar algunas guías útiles aquí:

Esta es tu página de discusión, donde otros wikcionaristas pueden contactarte. Si quieres saber algo más, puedes contactarme en mi página de discusión, o dirigirte a la comunidad en el Café. No temas preguntar, estamos aquí para ayudarte.

Recuerda que los artículos no se firman, pero los mensajes personales sí; para dejar tu firma, pon cuatro tildes (~~~~) o usa el botón correspondiente, el cuarto desde la derecha en la botonera que hay en la parte superior de la caja de edición.

Esperamos que pases buenos momentos por aquí. Saludos muy cordiales.

Vubo 07:51 8 feb 2012 (UTC).Responder

Sustantivos en ruso

editar

Hola Ana:

Veo que estás interesada en crear sustantivos en ruso, lo cual me parece muy bien. Te recomiendo que eches un vistazo a Categoría:RU:Sustantivos, quizás pueda ayudarte. Saludos. Vubo 07:56 8 feb 2012 (UTC)Responder

Ah!, también te añado que puedes añadir tablas de declinación. Vubo 07:59 8 feb 2012 (UTC)Responder
Bienvenida y muchas gracias por tus aportaciones. Esta edición puede servirte un poco de guía inicial sobre algunos aspectos del formato. Saludos. --87.217.185.159 11:28 8 feb 2012 (UTC)Responder

Plantilla:inflect.ru.sust.fem-ь

editar

Hola. Ahora, con este cambio que has hecho, los acusativos plurales de мать y дочь, aparecen como матери y дочери. Saludos. --87.217.184.104 10:29 16 feb 2012 (UTC)Responder


Hola! Gracias. Entonces voy a crear una plantilla más para los sustantivos inanimados. De todo modo la declinación de мать и дочь es un poco diferente - debe ser мать и дочь en Nom. y Acu.singular. Saludos --Ana Ca 10:42 16 feb 2012 (UTC)Responder
Sí, cierto. Antes de la modificación que hiciste en la plantilla, el nominativo y el acusativo singulares eran мать y дочь. Gracias por crear una plantilla para ellos. Saludos. --87.217.184.104 10:53 16 feb 2012 (UTC)Responder

Enlaces a términos en otros idiomas

editar

Hola, Ana. Por favor, para enlazar a palabras en otros idiomas que el español, usa la plantilla {{l}} o {{l+}}, como en este ejemplo. Saludos. 11:47 17 feb 2012 (UTC)

Lo haré. Gracias.--Ana Ca 18:14 17 feb 2012 (UTC)Responder

autoverificado

editar

Te elegí para autoverificado aquí. Espero que aquello es aceptable. También te pareces como una versión eslava de mí.

Saludos, --Romanófilo 06:02 3 nov 2013 (UTC)Responder

diacrítico en etimología

editar

Hola, gracias por tus aportes frecuentes; tu ayuda nos viene muy bien. He visto que mejoraste los enlaces al latín en etimologías: es verdad, la entrada misma no tiene el diacrítico, que es una marca pedagógica pero no original al idioma. Si deseas que el enlace aparezca con diacrítico (pero vaya a la entrada sin diacrítico), puedes usar, por ejemplo para una etimología en francés, {{etimología|leng=fr|la|ianuarius|alt=iānuārius}}; así, con el parámetro "alt=" el click va a "ianuarius", pero se lee como iānuārius. Saludos, --Edgefield (discusión) 13:46 8 nov 2013 (UTC)Responder