abdominal
abdominal | |
pronunciación (AFI) | [aβ̞.ð̞o.miˈnal] |
silabación | ab-do-mi-nal[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | al |
Etimología 1
editarDel latín abdominalis, y este del latín abdominis, (de abdomen), de un origen incierto.
Adjetivo
editarSingular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | abdominal | abdominales |
Femenino | abdominal | abdominales |
- 1 Zootomía, fisiología
- Propio de o relativo al abdomen.
- Ejemplo: Dolor abdominal.
- Sinónimo: ventral.
Locuciones
editarVéase también
editarTraducciones
editar
|
Aragonés
editarabdominal | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
editarDel latín abdominalis, y este del latín abdominis, (de abdomen), de un origen incierto.
Adjetivo
editar- 1 Zootomía
- Abdominal.
Asturiano
editarabdominal | |
pronunciación (AFI) | [aβ̞.ð̞o.miˈnal] |
silabación | ab-do-mi-nal |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | al |
Etimología 1
editarDel latín abdominalis, y este del latín abdominis, (de abdomen), de un origen incierto.
Adjetivo
editarSingular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | abdominal | abdominales |
Femenino | abdominal | abdominales |
Neutro | abdominal |
- 1 Zootomía
- Abdominal.
abdominal | |
central (AFI) | [əb.du.miˈnal] |
valenciano (AFI) | [ab.do.miˈnal] |
baleárico (AFI) | [əb.do.miˈnal] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | al |
Etimología 1
editarDel latín abdominalis, y este del latín abdominis, (de abdomen), de un origen incierto.
Adjetivo
editarSingular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | abdominal | abdominal |
Femenino | abdominals | abdominals |
- 1 Zootomía
- Abdominal.
Véase también
editarabdominal | |
pronunciación (AFI) | [ab.dɔ.mi.nal] ⓘ |
homófonos | abdominale, abdominales |
rima | al |
Etimología 1
editarDel latín abdominalis, y este del latín abdominis, (de abdomen), de un origen incierto.
Adjetivo
editarSingular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | abdominal | abdominaux |
Femenino | abdominale | abdominales |
Locuciones
editarVéase también
editarGallego
editarabdominal | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
editarDel latín abdominalis, y este del latín abdominis, (de abdomen), de un origen incierto.
Adjetivo
editar- 1 Zootomía
- Abdominal.
Sustantivo femenino
editar- 2 Fisiología
- Abdominal.
abdominal | |
Received Pronunciation (AFI) | /æbˈdɒm.ɪ.nəl/ [æbˈdɒm.ɪ.nl̩] /əbˈdɒm.ɪ.nəl/ [əbˈdɒm.ɪ.nl̩] |
EE. UU. (AFI) | /æbˈdɑː.mə.nəl/ ⓘ [æbˈdɑː.mə.nl̩] /əbˈdɑː.mə.nəl/ [əbˈdɑː.mə.nl̩] |
Etimología 1
editarDel latín abdominalis, y este del latín abdominis, (de abdomen), de un origen incierto.
Adjetivo
editarNo comparable |
---|
Locuciones
editarVéase también
editarInterlingua
editarabdominal | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
editarDel latín abdominalis, y este del latín abdominis, (de abdomen), de un origen incierto.
Adjetivo
editar- 1 Zootomía
- Abdominal.
Occitano
editarabdominal | |
pronunciación (AFI) | /addumiˈnal/ |
grafías alternativas | abdominau[2] |
Etimología 1
editarDel latín abdominalis, y este del latín abdominis, (de abdomen), de un origen incierto.
Adjetivo
editarSingular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | abdominal | abdominals |
Femenino | abdominala | abdominalas |
- 1 Zootomía
- Abdominal.
abdominal | |
brasilero (AFI) | [ab.do.miˈnaʊ̯] |
europeo (AFI) | [ɐ.βðu.miˈnaɫ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [ɐ.βðu.miˈna.li] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | aw |
Etimología 1
editarDel latín abdominalis, y este del latín abdominis, (de abdomen), de un origen incierto.
Adjetivo
editarSingular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | abdominal | abdominais |
Femenino | abdominal | abdominais |
- 1 Zootomía
- Abdominal.
Sustantivo femenino
editar- 2 Fisiología
- Abdominal.
Véase también
editarReferencias y notas
editar- Jacques Quevauvilliers (dir.). Dictionnaire médical. Página 2. Editorial: Elsevier Masson. 2007. ISBN: 9782294019418.
- ↑ Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
- ↑ Gascón