atenuación
atenuación | |
seseante (AFI) | [a.t̪e.nwaˈsjon] |
no seseante (AFI) | [a.t̪e.nwaˈθjon] |
silabación | a-te-nua-ción[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | on |
Etimología 1
editarDel latín attenuātiō, attenuātiōnis.
Sustantivo femenino
editarSingular | Plural |
---|---|
atenuación | atenuaciones |
- 1
- Acción o efecto de atenuar, de hacer tenue o menos fuerte; disminución gradual de la fuerza de algo.
- 2 Retórica
- Figura retórica por la que se pone énfasis en una afirmación al disimular, disminuir o no expresar todo lo que se quiere dar a entender, generalmente negando su opuesto.
- Sinónimo: lítotes
- Hiperónimos: perífrasis (o circunloquio), tropo (o metasemema), figura retórica
- Relacionados: alegoría, alusión, antanaclasis, asteísmo, comparación, concesión, dubitación, epíteto, equívoco, eufemismo, expolición, hipérbole, histerología, interrogación, ironía, metáfora, metalepsis, metonimia, negación, oxímoron, paradiástole, paradoja, perífrasis, permisión, preterición, sinécdoque, sarcasmo
- Ejemplo: La expresión "esa persona no es nada tonta" es una atenuación muy común en español.
- Ejemplo:
la atenuación o mitigación es una de las funciones pragmáticas a partir de la cual ciertas formas se habilitan como recursos de expresión verbal de la cortesía.Diana y Antonio Briz Gómez Bravo. Pragmática sociocultural: estudios sobre el discurso de cortesía en español. Editorial: Ariel Lingüística. 2004. ISBN: 8434482584.
- Ejemplo:
- 3
- Expresión que evita decir directamente algo considerado malsonante o indelicado.
- Sinónimo: eufemismo
- Relacionado: dulcificar
Información adicional
editar- Derivación: tenue, tenuemente, tenuidad, tenuísimo, atenuar, atenuación, atenuado, atenuador, atenuante, extenuar, extenuación, extenuado, extenuante, extenuativo.
Véase también
editar- Wikipedia tiene un artículo sobre Atenuación (retórica).
- Lítotes, en el Manual de retórica y recursos estilísticos en línea
Traducciones
editar[1] Acción y resultado de atenuar o suavizar [▲▼]
|
[2] Figura retórica que niega o no expresa todo, para dar énfasis [▲▼]
|
[3] Expresión que evita decir directamente algo [▲▼]
|
Referencias y notas
editar- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.