awka
awka | |
central (AFI) | [aw.ka] |
periférico (AFI) | [aw.ka] |
chesüngun (AFI) | [aw.ka] |
silabación | aw-ka |
Etimología 1
editarDel quechua awk'a ("enemigo").
Adjetivo
editarSingular | Dual y plural |
---|---|
awka | awka(ke) |
- Ejemplo:
Mëlei tëfachi auka kulliñ. Doi füchai paηi, paηküll ka trapial piηei ka, ka nawel, fei pewenche pële peηekei.→ Hay animales feroces. El más grande es el puma o león chileno; el tigre se encuentra en dirección a la Argentina.
- Ejemplo:
- Ejemplo: (Pascual Coña, traducido por Ernesto de Moesbach. 2002. Lonco Pascual Coña ñi tuculpazugun - Testimonio de un cacique mapuche.).
- Ejemplo:
Ka mëlefui kiñe trokiñ auka waka, Aηkañ ül·men ηen·ηefui, Puauchu mëlelu;.→ Además albergaban a una manada de vacunos alzados, que pertenecian a1 rico cacique Ancan de Puauchu.
- Ejemplo:
- Ejemplo: (Pascual Coña, traducido por Ernesto de Moesbach. 2002. Lonco Pascual Coña ñi tuculpazugun - Testimonio de un cacique mapuche.).
Sustantivo animado
editarSingular | Dual y plural |
---|---|
awka | (pu) awka |
- 4 Mamíferos, ganadería
- Yegua.
- Ejemplo:
Akuchi pramuwnηen meu katrüηekefui ichuna meu ka koηiηekefui auka meu.→ Llegada la cosecha, cortaban su trigo con echonas y lo trillaban con yeguas.
- Ejemplo:
- Ejemplo: (Pascual Coña, traducido por Ernesto de Moesbach. 2002. Lonco Pascual Coña ñi tuculpazugun - Testimonio de un cacique mapuche.).
Información adicional
editar- Cognados en otras lenguas:
- Derivado: awkan