Irlandés editar

cailín
pronunciación (AFI) /kælʲiːnʲ/

Etimología 1 editar

De caile ("muchacha") y el sufijo -ín, del irlandés antiguo caile ("sirvienta"), del protoindoeuropeo *paly-. Compárese el gaélico escocés caileag, el bretón plac'h ("hija; sirvienta"), el latín paelex ("concubina") y el griego antiguo παλλακίς (pallakís, "concubina"), Παλλάς (Pallas, "Palas"), epíteto del español Atenea.12345

Sustantivo masculino editar

1
Muchacha, mujer joven.
  • Ejemplo:

Chonaiccailín ag níochán i sruthán le cois an bhealaigh mhóir agus chuir sé an tiománaí síos ag fiafraí di an bpósfadh sí é.An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.

2
Doncella, moza, mujer casta.
3
Mujer soltera.
4
Novia.
5
Doncella, sirvienta.
  • Ejemplo:

Is dócha, do díbríodh an cailín as a dtigh agus is é bhí tuillte aici.Iníon an Cheannaí.

Descendientes editar

descendientes


Véase también editar

Referencias y notas editar

  1. MacBain, Alexander (1911). An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, 2.ª ed., Stirling: E. MacKay.
  2. Royal Irish Academy (1913-). en eDIL project: Dictionary of the Irish Language based mainly on Old and Middle Irish materials (en inglés).
  3. The Indo-European database, compilada por S. L. Nikolayev
  4. Lewis, Charlton T. & Charles Short (ed.) (1879). «cailín“», A Latin Dictionary (en inglés). Nueva York: Harper and Brothers. ISBN 978-0-19-864201-5.
  5. Liddell, Henry George & Scott, Robert (1940) A Greek-English Lexicon. Oxford: Oxford University Press