cazo
cazo | |
seseante (AFI) | [ˈka.so] |
no seseante (AFI) | [ˈka.θo] |
silabación | ca-zo |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
homófonos | caso1 |
rima | a.so |
Etimología 1
editarIncierta. Coromines2 infiere un etimo bajolatino *cattia, mientras que Eguílaz3 sugiere una forma árabe hispánica qaṣʿlah, derivada del árabe قصعه (qiṣʿlah), "cuenco".
Sustantivo masculino
editarSingular | Plural |
---|---|
cazo | cazos |
- 1 Utensilios
- Recipiente profundo y poco ancho, con mango largo y a veces pico, usado para calentar o cocer.
- Ejemplo:
En la hechura del rompope, el cazo prepara su metal para los tonos suaves: la leche ira de blancura a un amarillo huevo y nuez. El alcohol dulcificará la borrachera del azúcar y de los menos a ritmo de danzón. Ahora ¡Es cuando mi rompope hay que dar sabor al baile!Miguel García Ascencio. Favor de No Borrar. 01 ene 2000. ISBN: 9789687859163.
- 2 Utensilios
- Cuchara grande y de cabeza hemisférica utilizada para servir sopas y otros alimentos de caldo abundante.
- Sinónimo: cucharón.
Véase también
editarTraducciones
editarReferencias y notas
editar- ↑ parónimo en las hablas ibéricas septentrionales
- ↑ Coromines, Joan y José A. Pascual, Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, 6 vols., Madrid: Gredos, 1980–1991. ISBN 978-84-249-1362-5, q.v.
- ↑ Eguílaz y Yanguas, Leopoldo de (1886) Glosario etimológico de los palabras españolas de origen oriental. Granada: Santa Ana, q.v.
- ↑ 4,0 4,1 “cazo” en Diccionario de la lengua española. Editorial: Calpe. 15.ª ed, Madrid, 1925.
- ↑ “recazo” en Diccionario de la lengua española. Editorial: Calpe. 15.ª ed, Madrid, 1925.