copiable
copiable | |
pronunciación (AFI) | [koˈpja.β̞le] |
silabación | co-pia-ble[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a.ble |
Etimología
editarDe copiar y el sufijo -able. Atestiguado desde el siglo XVIII, más raro antes del XX.
Adjetivo
editarSingular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | copiable | copiables |
Femenino | copiable | copiables |
- 1
- Que se puede copiar, hacer copias de sí.
- Sinónimos: duplicable, reproducible.
- Antónimos: incopiable, induplicable, irreproducible.
Traducciones
editarTraducciones [▲▼]
|
copiable | |
central (AFI) | [ku.piˈab.blə] |
valenciano (AFI) | [ko.piˈa.ble] |
baleárico (AFI) | [ko.piˈab.blə] |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | ab.blə |
Etimología
editarAdjetivo
editarSingular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | copiable | copiables |
Femenino | copiable | copiables |
- 1
- Copiable.
- Sinónimo: reproduïble.
copiable | |
pronunciación (AFI) | [kɔ.pjabl] |
rima | abl |
Etimología
editarDe copier y el sufijo -able. Atestiguado desde el siglo XIX, más raro antes del XX.
Adjetivo
editarSingular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | copiable | copiables |
Femenino | copiable | copiables |
- 1
- Copiable.
- Sinónimos: duplicable, reproductible, reproduisible (raro).
- Antónimos: incopiable, induplicable (raro), irreproductible.
Gallego
editarcopiable | |
pronunciación | falta agregar |
variantes | copiábel |
Etimología
editarAdjetivo
editarSingular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | copiable | copiables |
Femenino | copiable | copiables |
- 1
- Copiable.
- Sinónimo: reproducible.
copiable | |
pronunciación | falta agregar |
Adjetivo
editarPositivo | Comparativo | Superlativo |
---|---|---|
copiable | more copiable | most copiable |
- 1
- Grafía alternativa de copyable.
Referencias y notas
editar- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.