desaire
desaire | |
pronunciación (AFI) | [d̪eˈsai̯.ɾe] |
silabación | de-sai-re[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | ai.ɾe |
Etimología
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo masculino
editarSingular | Plural |
---|---|
desaire | desaires |
- 1
- Falta de amabilidad, o de cortesía.
- 2
- Falta de gracia, o de gallardía.
Traducciones
editarTraducciones [▲▼]
|
Gallego
editardesaire | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo masculino
editarSingular | Plural |
---|---|
desaire | desaires |
desaire | |
brasilero (AFI) | [deˈzaɪ̯.ɾi] |
gaúcho (AFI) | [deˈzaɪ̯.ɾe] |
europeo (AFI) | [dɨˈzaj.ɾɨ] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aj.ɾi |
Etimología
editarSustantivo masculino
editarSingular | Plural |
---|---|
desaire | desaires |
- 1
- Desaire (falta de elegancia).
- Sinónimos: desar, deselegância.
Referencias y notas
editar- ↑ Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
- ↑ «desaire» en Dicionário online Caldas Aulete.