icono de desambiguación Entradas similares:  Gracia
gracia
seseante (AFI) [ˈɡɾa.sja]
no seseante (AFI) [ˈɡɾa.θja]
silabación gra-cia[1]
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rimas a.sja, a.θja

Etimología 1

editar

Del latín gratia[2], y este del latín gratus[3], del protoindoeuropeo *gʷerhₓ-.[4] Compárese el catalán gràcia, el francés grâce, el inglés grace, el italiano grazia, el occitano gracia, el portugués graça o el rumano grație.

Sustantivo femenino

editar
Singular Plural
gracia gracias
1
Predisposición a favorecer o proteger a alguien, especialmente sin contrapartida.
  • Ejemplo: 

    Perdió mi gracia por su inobediencia.José de Valdivielso. Vida, excelencias y muerte del gloriosísimo patriarca y esposo de Nuestra Señora San Joseph. 1610. OCLC: 3622572.

2
Por extensión, acción o efecto de favorecer o proteger a alguien.
3
Cosa que se concede para favorecer o proteger.
  • Ejemplo: 

    Determinó el Senado antes que esta hinchazón reventase, fundar una colonia en Saticico y enviar dos mil plebeyos a ella, señalando a cada uno dos yugadas y media de tierra. No quisieron aceptar esta gracia del Senado, pareciéndoles corto el repartimiento y pocos los que iban respecto de los muchos adeudados que había.Lope de Deza. Gobierno político de agricultura (1618). Página 149. 1991.

4 Religión
En particular, gracia3 que concede Dios para alcanzar la salvación o para nutrir y sostener el alma.
  • Ejemplo: 

    Pues quien tantos bienes haze
    y tantos males escusa,
    pues al justo Dios aplaze,
    muy justa tiene la escusa;
    injustamnte se acusa
    la que destruye los vicios
    y da tales beneficios
    por gracia de Dios infusa.
    Francisco de Ávila. La vida y la muerte o Vergel de discretos (1508). Editorial: Fundación Universitaria Española. Madrid, 2000.

5 Derecho
En particular, gracia3 que concede una autoridad para perdonar o indultar una pena judicial.
6
Capacidad espontánea para realizar bien alguna cosa difícil.
7
En particular, gracia6 para tratar con delicadeza y afabilidad a las personas.
8
En particular, gracia6 para moverse de manera ágil y atractiva.
9
En particular, gracia6 para divertir o hacer reír.
  • Ejemplo: 

    El singular en gracia, el ingenioso
    Lope de Rueda, el cómico tablado
    hizo ilustre con él, y deleitoso.
    Juan de la Cueva. Ejemplar poético. Página 136. Editorial: Linkgua. 31 ago 2010. ISBN: 9788498971880.

10
Por extensión, gracia6 para sorprender.
11
Cosa, acción o expresión que tiene gracia9–10.
  • Ejemplo: 

    Y la dama, no menos bachillera,
    Metáforas derrame y epítetos.
    ¡Qué gracia verla hablar como si fuera
    Un doctor in utroque!
    Melitón Fernández & Leandro Fernández de Moratín. Lección poética. Página 120. 1782.

12
En particular, gracia11 de un niño que le granjea el aprecio o favor de los adultos.
13
Irónicamente, cosa, acción o expresión que molesta.
  • Ejemplo: 

    Más tarde ‘un zángano’ de los que tanto abundan en la sierra —como en todas partes— hizo la gracia de ‘asesinar’ a aquel bello animal, matándolo de un postazo.Antonio Cuéllar Gragera. Estampas de caza mayor. Editorial: Arqueros. Badajoz, 1954.

14
Impresión que causa una gracia11–13.
15
Más generalmente, cualidad cualquiera que hace apreciable una cosa.
16
En particular, gracia15 que hace atractivo a alguien o algo independiente de su belleza formal.
  • Ejemplo: 

    Excederá en mi gracia y hermosura
    A los continos de mi eterno estado,
    Hermosa mas que el cielo, sol y luna,
    Que será Madre y Vírgen, fénix una.
    José de Valdivielso. Vida, excelencias y muerte del gloriosísimo patriarca y esposo de Nuestra Señora San Joseph. 1610. OCLC: 3622572.

17
Parte del nombre propio del individuo, que le distingue específicamente, en especial de otros miembros de su familia o grupo que puedan compartir su apellido, patronímico, etc.
18 Religión
Responso que se dice en casa de un difunto tras el entierro.
19 Religión
Procesión que acompaña a los deudos luego del entierro para decir gracia18.
20 Tipografía
Trazo ornamental que remata el asta, cola o brazo de algunos tipos de letra, para mejorar su legibilidad y dotarlos de un aspecto más elegante. Las fuentes que los emplean se denominan, según la clase, romanas o egipcias, mientras que las que no cuentan con ellos se llaman paloseco.
21
Excremento.
  • Uso: coloquial, irónico

Locuciones

editar
Locuciones con «gracia»

Información adicional

editar

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones

Referencias y notas

editar
  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  2. «gracia» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
  3. «gratia» en A Latin Dictionary. Charlton T. Lewis. Editado por: Charles Short. Editorial: Harper and Brothers. Nueva York, 1879. ISBN: 9780198642015.
  4. J. P. Mallory & Douglas Q. Adams. The Oxford introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European world. Página 357. Editorial: Oxford University Press. Oxford, 2006. ISBN: 9780199287918.