gratia
grātia | |
clásico (AFI) | [ˈgraː.tɪ.a] |
rima | a.ti.a |
Etimología
editarSustantivo femenino
editarSingular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | grātia | grātiae |
Vocativo | grātia | grātiae |
Acusativo | grātiam | grātiās |
Genitivo | grātiae | grātiārum |
Dativo | grātiae | grātiīs |
Ablativo | grātiā | grātiīs |
- 1
- Demostración de favor a otro, buena voluntad, amabilidad, estima.[1]
- 2
- Buenas relaciones entre dos o más personas, amistad.[1]
- 3
- En sentido negativo: parcialidad, favoritismo.[1]
- b
- Dícese de cosas: ganancias, beneficios, rendimiento.[1]
- 5
- Popularidad, estima, crédito.[1]
- Sinónimo: bona grātia
- Antónimo: mala grātia
- b
- La popularidad de uno puesta en práctica: influencia.[1]
- 7
- En ablativo singular, empleado como preposición, con genitivo subjetivo/objetivo, y generalmente posicionado después del sustantivo dominante: por amor de, por el bien de, por, en favor de (una persona o cosa), por el propósito de, por consideración a, etc.[1]
- b
- Especialmente con gerundios o gerundivos.[1]
- c
- Con adjetivos pronominales en lugar de genitivos.[1]
Locuciones
editarLocuciones con "grātia" [▲▼]
- mala grātia -[1/5]- desaprobación, desgracia, hostilidad.[1]
- bona grātia -[5]- popularidad, estima, crédito.[1]
- qua grātia -7 c- ¿para qué? ¿por qué?[1]
- ea grātia -7 c- por esa intención, por ese propósito.[1]