gazapo
gazapo | |
seseante (AFI) | [ɡaˈsa.po] |
no seseante (AFI) | [ɡaˈθa.po] |
silabación | ga-za-po |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a.po |
Etimología 1
editar
Del protoitálico. Compárese el portugués caçapo y el catalán meridional y occidental catxap.
Sustantivo masculino
editarDerivados
editarVéase también
editarTraducciones
editarTraducciones [▲▼]
- Alemán: Kaninchenjunge (de) (neutro)
- Asturiano: cuirapín (ast) (masculino); galdrapín (ast) (masculino)
- Catalán: catxap (ca) (masculino); llorigó (ca) (masculino)
- Vasco: erbikume (eu)
- Francés: lapereau (fr) (masculino)
- Gallego: caçapo (gl) (masculino); láparo (gl) (masculino)
- Inglés: bunny (en); kit (en); kitten (en)
- Italiano: coniglietto (it) (masculino)
- Neerlandés: lamprei (nl) (femenino)
- Occitano: lapinon (oc) (masculino); conilhon (oc) (masculino)
- Portugués: caçapo (pt) (masculino); láparo (pt) (masculino)
- Rumano: iepuraş (ro)
Etimología 2
editarDerivación regresiva de gazapatón.[1]
Sustantivo masculino
editargazapo ¦ plural: gazapos
- 1
- Error cometido por distracción.
- Sinónimos: lapsus, yerro, desliz, metedura de pata.
- 2
- Error cometido por distracción al escribir.
- Sinónimo: errata.
- 3
- Manifestación contraria a lo que es cierto.