Afrikáans: [ 1] kerk (af)
Serbocroata: crkva (sh) (femenino ) ; црква (sh)
Albanés: [ 1] kishë (sq) (femenino )
Alemán: [ 1–3,5,6] Kirche (de) (femenino )
Alemánico: [ 1] Chilche (gsw) (femenino ) ; Chile (gsw) (femenino ); Kìrech (gsw)
Árabe: [ 1] ﻛﻨﻴﺴﺔ (ar) (femenino )
Árabe chipriota: [ 1] knise (acy)
Aragonés: ilesia (an) (femenino )
Armenio: [ 1–3,5,6] եկեղեցի (hy)
Arrumano: [ 1] bãsearicã (rup) (femenino ) ; bisearicã (rup) (femenino )
Asturiano: [ 1] ilesia (ast) (femenino )
Azerí: [ 1] kilsə (az)
Bajo sajón alemán: [ 1] kark (nds-de)
Baskir: [ 1] сиркәү (ba)
Bengalí: [ 1] গির্জা (bn)
Bielorruso: [ 1] царква (be) (femenino )
Bretón: [ 1] iliz (br) (femenino )
Búlgaro: храм (bg) ; [ 1] чeрква (bg) (femenino ); [ 1–3,5,6] църква (bg) “cǎrkva” (femenino )
Calmuco: [ 1] чонҗ (xal)
Cantonés: [ 1–3,5,6] 教會 (yue) ; 教会 (yue) ; [ 1] 教堂 (yue)
Casubio: [ 1] kòscół (csb)
Catalán: [ 1–6] església (ca) (femenino )
Chewa: [ 1] tchalitchi (ny)
Checo: [ 1] kostel (cs) (masculino ) ; chrám (cs) (masculino ); [ 2,3,5,6] cerkev (cs) (femenino ); církev (cs) (femenino )
Chuvasio: [ 1] чиркӳ (cv)
Córnico: [ 1] eglos (kw) (femenino )
Criollo haitiano: [ 1–3,5,6] legliz (ht)
Coreano: [ 1] 교회 (ko) ; 敎會 (ko)
Corso: [ 1] ghjesgia (co) (femenino )
Dálmata: [ 1] basalca (dlm) (femenino )
Danés: [ 1–3,5,6] kirke (da) (común )
Darguano: [ 1] киласа (dar)
Escocés: [ 1–3,5,6] kirk (sco)
Eslavo eclesiástico antiguo: [ 1–3,5,6] црьк (cu)
Esperanto: [ 1] kirko (eo) ; [ 2–6] eklezio (eo)
Eslovaco: [ 1–3,5,6] cirkev (sk) (femenino ) ; [ 1] kostol (sk) (masculino )
Esloveno: [ 1] cerkev (sl) (femenino ) ; [ 2,3,5,6] Cerkev (sl) (femenino )
Estonio: [ 1–3,5,6] kirik (et)
Vasco: [ 1–3,5,6] eliza (eu)
Extremeño: [ 1] ilesia (ext) ; elesia (ext)
Feroés: [ 1–3,5,6] kirkja (fo) (femenino )
Finés: [ 1–3,5,6] kirkko (fi) ; [ 2,3,5,6] seurakunta (fi)
Francés: [ 1–3,5,6] église (fr) (femenino )
Francoprovenzal: [ 1] églésé (frp) (femenino )
Frisón: [ 1] tsjerke (fy) (común )
Frisón de Saterland: [ 1] Säärke (stq) (femenino )
Frisón septentrional: [ 1] schörk (frr) (femenino , dialecto Mooring) ; sark (frr) (femenino , Föhr, Amrum)
Friulano: [ 1] glesie (fur) (femenino )
Galés: [ 1] eglwys (cy) (femenino ) ; llan (cy) (femenino ); bangeibr (cy)
Gaélico escocés: [ 1] eaglais (gd) (femenino )
Galaicoportugués: [ 1] ygreja (roa-opt) (femenino )
Gallego: [ 1–3,5,6] igrexa (gl) (femenino )
Gallurés: [ 1] ghjesgia (sdn) (femenino )
Georgiano: [ 1–3,5,6] ეკლესია (ka)
Griego: [ 1–3,5,6] εκκλησία (el) “ekklesía” (femenino ) ; [ 1] ναός (el) “naós” (masculino )
Griego antiguo: [ 1] ἐκκλησία (grc) (femenino )
Hebreo: [ 1–3,5,6] כנסייה (he) (femenino )
Hindi: [ 1] चर्च (hi) ; गिरजा (hi) (masculino ); कलीसा (hi)
Húngaro: [ 1] templom (hu) ; [ 2–6] egyház (hu) ; [ 4] gyülekezet (hu) ; egyházközösség (hu)
Ido: [ 1–3,5,6] eklezio (io) ; [ 1] kirko (io)
Indonesio: [ 1–3,5,6] gereja (id)
Inglés: [ 1,4] church (en) ; [ 2,3,5,6] Church (en)
Inglés antiguo: [ 1] ċiriċe (ang) (femenino )
Interlingua: [ 1] ecclesia (ia)
Irlandés: [ 1 –3,5,6] eaglais (ga) (femenino ) ; [ 1] teampall (ga) (masculino ); teach pobail (ga) (masculino )
Irlandés antiguo: [ 1] eclais (sga) (femenino ) ; tempul (sga) (masculino )
Islandés: [ 1–3,5,6] kirkja (is) (femenino )
Istriano: [ 1] cesa (ist) (femenino )
Italiano: [ 1–3,5,6] Chiesa (it) (femenino ) ; [ 1] chiesa (it)
Japonés: [ 1–3,5,6] 教会 (ja) ; [ 1] 聖堂 (ja)
Javanés: [ 1] greja (jv)
Kannada: [ 1] ಚರ್ಚು (kn)
Kirguís: [ 1] чиркөө (ky)
Kazajo: [ 1] шіркеу (kk)
Kurdo (macrolengua): [ 1] dêr (ku) ; کهنیسه (ku)
Ladino: [ 1] dlieja (lld) (femenino )
Latín: [ 1] basilica (la) ; aedes sacra (la) ; templum (la) ; [ 1,4] ecclesia (la) (femenino )
Letón: [ 1–6] baznīca (lv) (femenino )
Lituano: [ 1–3,5,6] bažnyčia (lt) (femenino )
Luxemburgués: [ 1] Kierch (lb) (femenino )
Macedonio: [ 1–3,5,6] црква (mk) (femenino )
Malayo: [ 1] gereja (ms) ; kelisa (ms) ; kanisah (ms)
Malgache: [ 1] fiangonana (mg)
Maltés: [ 1–3,5,6] Knisja (mt) ; [ 1] knisja (mt) ; tempju (mt)
Chino: [ 1–3,5,6] 教會 (zh) ; 教会 (zh) ; [ 1] 教堂 (zh) “jiàotáng”
Mari oriental: [ 1] черке (mhr)
Mari occidental: [ 1] черке (mrj)
Manés: [ 1] agglish (gv) (femenino )
Maorí: [ 1] whare karakia (mi) ; [ 2,3,5,6] hāhi (mi)
Melanau: [ 1] gerija (mel)
Min nan: [ 1–3,5,6] 教會 (nan) ; 教会 (nan) ; [ 1] 教堂 (nan)
Meglenorrumano: [ 1] bisearică (ruq) (femenino )
Mongol: [ 1] сүм (mn)
Náhuatl clásico: [ 1] teopan (nci) ; teopancalli (nci)
Navajo: [ 1] ééʼneishoodii bikin (nv)
Neerlandés: [ 1–6] kerk (nl) (femenino )
Nórdico antiguo: [ 1] kirkja (non) (femenino )
Normando: [ 1] égllise (nrf) (femenino , guerneseyés) ; êglyise (nrf) (femenino , jerseyés); êglyîthe (nrf) (femenino , jerseyés); eglyiz (nrf) (femenino , sercquiais)
Noruego bokmål: [ 1] kirke (no) (masculino )
Noruego nynorsk: [ 1] kyrkje (nn) (femenino )
Occitano: [ 1] gleisa (oc) ; glèisa (oc) (femenino )
Persa: [ 1] کِلیسا (fa)
Polaco: [ 1–6] kościół (pl) (en general) ; [ 1] cerkiew (pl) (femenino , ortodoxa o católica griega); zbór (pl) (evangélica); [ 4] wspólnota (pl)
Potawatomi: [ 1] nume´wgumuk (pot)
Portugués: [ 1–3,5,6] igreja (pt) (femenino ) ; [ 1] templo (pt) (masculino )
Romanche: [ 1] baselgia (rm) (femenino )
Rumano: [ 1–3,5,6] biserică (ro)
Ruso: [ 1–6] цeрковь (ru) “tsérkov” (femenino ) ; [ 1] костёл (ru) “kostjólm” (católica romana); цeрква (ru) “cérkva” (femenino )
Sami pite: [ 1] girrko (sje)
Sami skolt: [ 1] ceerkav (sms)
Sardo: [ 1] cresia (sc) (femenino )
Samoano: [ 1 –3,5,6] ekalesia (sm) ; [ 1] falesa (sm)
Serbocroata: [ 1–3,5,6] црква (sh) (femenino ) ; crkva (sh) (femenino )
Sesoto: [ 1] kereke (st)
Bajo sórabo: [ 1–3,5,6] cerkwja (dsb) (femenino )
Alto sórabo: [ 1] cyrkej (hsb) (femenino )
Sueco: [ 1–3,5,6] kyrka (sv) (común )
Suajili: [ 1–6] kanisa (sw)
Tailandés: [ 1] โบสถ (th) “bòot” ; โบสถ์คริสต์ (th) “bòot-krít”
Tamil: [ 1] தேவாலயம் (ta)
Tagalo: [ 1–3,5,6] simbahan (tl)
Tártaro: [ 1] чиркәу (tt)
Tártaro de Crimea: [ 1] kilse (crh)
Tayiko: [ 1] калисо (tg) ; kaliso (tg)
Telugú: [ 1] చర్చి (te)
Tétum: [ 1] uma kreda (tet)
Tigua norteño: [ 1] mę̀sotu’úna (twf)
Tlingit: [ 1] xh'agáax' daakahídi (tli)
Pidgin melanesio-inglés: [ 1] sios (tpi)
Tongano: [ 1] siasi (to)
Turco: [ 1–3,5,6] kilise (tr) ; [ 4] cemaat (tr)
Turcomano: [ 1] buthaana (tk) ; buthana (tk)
Ucraniano: [ 1] церква (uk) (femenino )
Udí: [ 1] ҝерҝецӏ (udi)
Udmurto: [ 1–3,5,6] черк (udm)
Urdu: [ 1] کلیسا (ur) “kalīsā” ; کنیسہ (ur) “kanīsā”; گرجا (ur) “girjā” (masculino )
Uzbeco: [ 1] cherkov (uz) ; butxona (uz)
Valón: [ 1–3,5,6] eglijhe (wa) (femenino ) ; [ 1] gléjhe (wa) (femenino )
Véneto: [ 1,4] cexa (vec) (femenino ) ; céxa (vec) (femenino )
Vietnamita: [ 1] nhà thờ (vi) ; giáo hội (vi)
Volapuk: [ 1] glüg (vo)
Ídish: [ 1] קירך (yi) (femenino ) ; קלויסטער (yi) (masculino ); צערקווע (yi) ; תיפלה (yi) “tifle”; טומאה (yi) “tume”
Yupik alasqueño central: [ 1] agayuvik (esu)