propicio
Español editar
propicio | |
seseante (AFI) | [pɾoˈpi.sjo] |
no seseante (AFI) | [pɾoˈpi.θjo] |
silabación | pro-pi-cio1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | i.sjo |
Etimología editar
Del castellano antiguo propicio ("propicio"), y este del latín propitium ("favorable"). Atestiguado circa 1236.
Adjetivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | propicio | propicios |
Femenino | propicia | propicias |
Forma verbal editar
- 2
- Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de propiciar.
Información adicional editar
- Derivado: propiciamente.
Traducciones editar
|
Castellano antiguo editar
propicio | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología editar
Del latín propitium ("favorable").
- 1
- Propicio.
- Uso: poco usado.
Catalán editar
propicio | |
central (AFI) | [pɾu.piˈsi.u] |
valenciano (AFI) | [pɾo.piˈsi.o] |
baleárico (AFI) | [pɾo.piˈsi.o] |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | i.u |
Forma verbal editar
- 1
- Primera persona del singular (jo) del presente de indicativo de propiciar.
Gallego editar
propicio | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología editar
Del latín propitium ("favorable").
Adjetivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | propicio | propicios |
Femenino | propicia | propicias |
Forma verbal editar
- 2
- Primera persona del singular (eu) del presente de indicativo de propiciar.
Portugués editar
propicio | |
brasilero (AFI) | [pɾo.piˈsiʊ̯] |
europeo (AFI) | [pɾu.piˈsi.u] |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | i.u |
Adjetivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | propicio | propicios |
Femenino | propicia | propicias |
- 1
- Grafía obsoleta de propício.
Forma verbal editar
- 2
- Primera persona del singular (eu) del presente de indicativo de propiciar.
Referencias y notas editar
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ «propicio», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.