santiagueño
santiagueño | |
pronunciación (AFI) | [san̪.t̪jaˈɣ̞e.ɲo] |
silabación | san-tia-gue-ño[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | e.ɲo |
Etimología
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo
Adjetivo
editarSingular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | santiagueño | santiagueños |
Femenino | santiagueña | santiagueñas |
- 1
- Persona originaria o habitante de Santiago del Estero, en Argentina.
- Uso: se emplea también como sustantivo.
- 2
- Se dice de algo que proviene o tiene relación con Santiago del Estero, en Argentina.
- 3
- Persona originaria o habitante de Santiago, en Paraguay.
- Uso: se emplea también como sustantivo.
- 4
- Se dice de algo que proviene o tiene relación con Santiago, en Paraguay.
- 5
- Persona originaria o habitante de Santiago, en Panamá.
- Uso: se emplea también como sustantivo.
- 6
- Se dice de algo que proviene o tiene relación con Santiago, en Panamá.
- 7
- Persona originaria o habitante de Santiago-Pontones, en España.
- Uso: se emplea también como sustantivo.
- Sinónimos: hornillero, pontonero.
- 8
- Se dice de algo que proviene o tiene relación con Santiago-Pontones, en España.
- Sinónimos: hornillero, pontonero.
Traducciones
editarTraducciones [▲▼]
|
Referencias y notas
editar- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.