sirviente
pronunciación (AFI) [siɾˈβ̞jen̪.t̪e]
silabación sir-vien-te[1]
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima en.te

Etimología 1

editar

Del latín serviens, participio del latín servire[2], y este del latín servus, probablemente de origen etrusco.[3] Compárese el francés servant o el portugués servente, así como los cognados siervo, servidor.

Adjetivo

editar
Singular Plural
Masculino sirviente sirvientes
Femenino sirviente sirvientes
1
Que sirve.
  • Uso: obsoleto, se emplea también como sustantivo
  • Ejemplo: 

    Sus tierras semravan Todas esas gentes.
    Delante el estavan, Alli le eran sirvientes;
    El quinto le davan De lo que eran cogentes.
    Aquel fuero uzavan Que les pusiera Yosef.
    Anónimo. Poema de Yosef (1400). Editorial: Labyrinthos. Culver City, 1990.

Sustantivo masculino

editar
Singular Plural
sirviente sirvientes
2
Encargado del funcionamiento de un aparato, arma o vehículo.
  • Ejemplo: 

    Y para dar el número de la otra gente y sirvientes de la nao y sus oficios y cargos y las otras cosas que son necesarias al proveimiento, así de la nao como de la gente, porque se han de multiplicar de más o menos número según fuere el tamaño de la nao y también ha de ser conforme a los tiempos y lugares, o si en tiempo de guerra o de paz.Alonso de Chaves. Quatri partitu en cosmografía práctica, y por otro nombre, Espejo de navegantes. Página 225. 1983. ISBN: 9788450094367.

Sustantivo femenino y masculino

editar
Singular Plural
Masculino sirviente sirvientes
Femenino sirvienta o sirviente sirvientas o sirvientes
3
Persona que, como oficio o profesión, presta servicios domésticos.
  • Ejemplo: 

    Andavan por su dueña plorando los sirvientes,
    doliénse dela mucho todos sus conoscientes.
    Gonzalo de Berceo & Florencio Janer. Vida de Santo Domingo de Silos. Página 400. 1988. ISBN: 9788440204356.

Locuciones

editar

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones []

Referencias y notas

editar
  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  2. «sirviente» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
  3. «serve» en Online Etymology Dictionary. Douglas Harper.