sumiller
Español editar
sumiller | |
yeísta (AFI) | [su.miˈʝeɾ] |
no yeísta (AFI) | [su.miˈʎeɾ] |
sheísta (AFI) | [su.miˈʃeɾ] |
zheísta (AFI) | [su.miˈʒeɾ] |
silabación | su-mi-ller1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | eɾ |
Etimología 1 editar
Del francés sommelier, y este de somme, "carga", a su vez del latín tardío sauma, del clásico sagma, en última instancia del griego antiguo σάγμα.
Sustantivo femenino y masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
sumiller | sumilleres |
- 1 Ocupaciones
- Encargado de la cava y de la selección y presentación de vinos en un restaurante.
- Uso: la academia prefiere esta forma, empleada desde el siglo xvi en otras acepciones, la grafía francesa, la adaptación moderna, que sin embargo resultan más frecuentes
- 2 Ocupaciones
- Oficial a cargo de la administración doméstica y del servicio personal en palacio.
- Ejemplo:
El obediente vasallo se salió del camarín a poner en práctica los preceptos de su señor, a penas se habían executado los decretos del monarca quando la Muerte que de todo punto estaba prevenida con la espada en la mano subió la escalera de palacio, y sirviendo de sumiller a David le corrió las cortinas para hacerle ver su yerro.Joaquín Bolaños. La portentosa vida de la muerte. Página 102. 1792.
Locuciones editar
- sumiller de corps: encargado de la cámara real
- sumiller de cortina: eclesiástico encargado de la capilla real en ausencia del capellán
Véase también editar
Traducciones editar
Referencias y notas editar
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.