tincada
tincada | |
pronunciación (AFI) | [t̪iŋˈka.ð̞a] |
silabación | tin-ca-da |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a.da |
Etimología 1
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo femenino
editarSingular | Plural |
---|---|
tincada | tincadas |
- 2
- Por extensión, golpe que se da con la tinca en el juego de bolitas llamado el hoyito.[2]
- Ámbito: Argentina
- 3
- Creencia intuitiva de que ocurrirá algo, no fundada explícitamente en un razonamiento.[3]
- Sinónimos: barrunto, corazonada, pálpito, presentimiento, tufo
- Ámbito: Chile
- Ejemplo:
Eso era lo más seguro. Esperaría algún tiempo más. Una tincada le hacía permanecer aguardando.Leoncio Guerrero. La caleta. Editorial: Zig Zag. Santiago de Chile, 1957.
- Ejemplo:
- Ejemplo:
—No, si usted tiene unas tincadas muy buenazas, mi jefe —dijo el otro.Pablo García. Jinete en la lluvia. Página 445. 1983.
- Ejemplo:
- Ejemplo:
el estatuto docente parece el clásico caso de una normativa dictada mirando para atrás; así, por ejemplo, la inamovilidad, a la que los profesores, otrora migrantes de la sabiduría, se aferran con una tenacidad desconocida: cuando esa norma realmente se necesitó, cuando los docentes eran expulsados y perseguidos por sus convicciones o por simples tincadas, por cierto que no existió.«Retorno a Camus». Revista Hoy. 20 oct 1996.
- Ejemplo:
Traducciones
editar
|
Forma flexiva
editarForma verbal
editarSingular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | tincado | tincados |
Femenino | tincada | tincadas |
- 1
- Forma del femenino de tincado, participio de tincar.
- Ejemplo:
Lo que pasa es que a ella casi la encuentro más simpática que a sus libros. Soy muy tincada y si me cae mal un escritor, no puedo leer sus libros.Elizabeth Subercaseaux. A Week in October. Editorial: Other Press, LLC. 04 may 2021. ISBN: 9781635421545.
- Ejemplo:
Referencias y notas
editar- ↑ (1952). En: Boletín de la Academia Argentina de Letras, 20:90 [1] [referencia incompleta]
- ↑ Güida, Eva-Maria (1993) Studien zum argentinischen Spanisch. Berlin: Peter Lang, p. 95, 191 [2]
- ↑ Prieto, Luis (1994) “Italianismos léxicos en la prensa de Santiago de Chile (1976–1993)”. En: Boletín de filología, 34:308 [3]