traer de aquí para allí
traer de aquí para allí | |
yeísta (AFI) | [t̪ɾaˌeɾ ð̞e aˌki ˌpa.ɾa aˈʝi] |
no yeísta (AFI) | [t̪ɾaˌeɾ ð̞e aˌki ˌpa.ɾa aˈʎi] |
sheísta (AFI) | [t̪ɾaˌeɾ ð̞e aˌki ˌpa.ɾa aˈʃi] |
zheísta (AFI) | [t̪ɾaˌeɾ ð̞e aˌki ˌpa.ɾa aˈʒi] |
rima | i |
Locución verbal
editar- 1
- Tener algo o a alguien en movimiento constante, sin dejarlo parar o descansar.[1]
- Sinónimo: traer de acá para allá.
- Relacionados: acá y acullá, aquí y allí, de acá para allá, de acá para acullá, de allá para acá, de aquí para allá, de aquí para allí.
- 2
- No dejar en paz; causar inquietud, desazón o mareo a alguien.[1]
- Sinónimo: traer de acá para allá.
- Relacionados: inquietar, marear.
Traducciones
editar
|
Referencias y notas
editar- ↑ 1,0 1,1 «traer a alguien de acá para allá, o de aquí para allí» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 23.ª ed, Madrid, 2014.