Hebreo

editar
יצא
pronunciación (AFI) יָצָא /jaˈt͡sa/ (Etimología 1)
pronunciación (AFI) יִצֵּא /jiˈt͡se/ (Etimología 2)
silabación ya-tsá, yi-tsé
longitud silábica bisílaba
transliteraciones yatsá, yitsé
rimas a, e

Etimología 1

editar

De origen bíblico.

1
Salir(se)1.
  • Ejemplo: 

    ”.הַצָּב יָצָא מֵהַאָקְוַרְיוּם”
    (hatsáv yatsá meha’akváryūm)
    → «La tortuga se salió del acuario»«Wikcionario».

2
Lanzar4, divulgar(se), promocionar1, publicitar, propalar.
3
Salir4, desembarazar(se)1.
  • Ejemplo: 

    ”.הִיא הִצְלִיחָה לָצֵאת מֵהַמָּקוֹם הַזֶּה בַּחַיִּים”
    (hī hītslījá latsét mēhamakóm azé bajayím)
    → «Logró salir con vida de ese lugar».«Wikcionario».

4
Escapar(se)1-2.

Información adicional

editar
  • Construcción:
Kal (קַל).
  • Tipo:
→ Intransitivo1, 3-4, transitivo2.
  • Infinitivo:
לָצֵאת.
  • Raíz:
י־צ־א.

Etimología 2

editar

Innovación.

1
Exportar1.
  • Ejemplo: 

    ”.צְבָא צֶ'כוֹסְלוֹבַקְיָה מְיַצֵּא נֶשֶׁק לִמְדִינוֹת רַבּוֹת”
    (tsvá chekoslovakīyá meyatsé néshek līmdīnót rabót)
    → «El ejército checoslovaco exporta armas a muchos países».«Wikcionario».

Información adicional

editar
  • Construcción:
Pi’el (פִּעֵל).
  • Tipo:
→ Transitivo.
  • Infinitivo:
לְיַצֵּא.
  • Raíz:
י־צ־א.

Referencias y notas

editar