𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌴𐌹
𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌴𐌹 | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo femenino
editarSingular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | 𐍃𐍉 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌴𐌹 sō managei
|
𐌸𐍉𐍃 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌴𐌹𐌽𐍃 þōs manageins
|
Acusativo | 𐌸𐍉 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌴𐌹𐌽 þō managein
|
𐌸𐍉𐍃 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌴𐌹𐌽𐍃 þōs manageins
|
Genitivo | 𐌸𐌹𐌶𐍉𐍃 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌴𐌹𐌽𐍃 þizōs manageins
|
𐌸𐌹𐌶𐍉 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌴𐌹𐌽𐍉 þizō manageinō
|
Dativo | 𐌸𐌹𐌶𐌰𐌹 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌴𐌹𐌽 þizái managein
|
𐌸𐌰𐌹𐌼 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌴𐌹𐌼 þáim manageim
|
Vocativo | 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌴𐌹 managei
|
𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌴𐌹𐌽𐍃 manageins
|
- 2
- Muchedumbre, gentío.
- Ejemplo:
𐌰𐍄 𐌸𐌰𐌹𐌼 𐌸𐌰𐌽 𐌰𐍆𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽𐌳𐌰𐌼, 𐌳𐌿𐌲𐌰𐌽𐌽 𐌹𐌴𐍃𐌿𐍃 𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽 𐌸𐌰𐌹𐌼 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌴𐌹𐌼 𐌱𐌹 𐌹𐍉𐌷𐌰𐌽𐌽𐌴𐌽: 𐍈𐌰 𐌿𐍃𐌹𐌳𐌳𐌾𐌴𐌳𐌿𐌸 𐌰𐌽𐌰 𐌰𐌿𐌸𐌹𐌳𐌰 𐍃𐌰𐌹𐍈𐌰𐌽 · 𐍂𐌰𐌿𐍃 𐍆𐍂𐌰𐌼 𐍅𐌹𐌽𐌳𐌰 𐍅𐌰𐌲𐌹𐌳𐌰𐍄𐌰 (at þaim þan afgaggandam, dugann Iesus qiþan þaim manageim bi Iohannen: hwa usiddjeduþ ana auþida saihwan? raus fram winda wagidata?)→ Cuando éstos se hubieron ido, comenzó Jesús a hablar de Juan a la muchedumbre: ¿Qué habéis ido a ver al desierto? ¿Una caña agitada por el viento?MAteo 11:7. Versión: biblia de Ulfilas.
- Sinónimo: 𐌷𐌹𐌿𐌷𐌼𐌰.
- Ejemplo:
- 3
- Gente.