Contribuciones del usuario 189.146.206.139
Para 189.146.206.139 discusión registro de bloqueos registros registro del filtro antiabusos
4 sep 2007
- 03:1103:11 4 sep 2007 difs. hist. +236 N fournir Página nueva: {{FR-ES}} {{Lema|{{subst:PAGENAME}}}} {{Pronunciación|/fuʁ.niʁ/}} {{etimología}} ==Traducciones== ===Verbo transitivo=== ;1:Abastecer, dar, entregar, [[pro...
- 03:0703:07 4 sep 2007 difs. hist. +166 N outiller Página nueva: {{FR-ES}} {{Lema|{{subst:PAGENAME}}}} {{Pronunciación}} {{etimología}} ==Traducciones== ===Verbo transitivo=== ;1:Equipar. Categoría:FR:Verbos transitivos
- 03:0303:03 4 sep 2007 difs. hist. −1 os Sin resumen de edición
- 02:5902:59 4 sep 2007 difs. hist. +254 N surtaxe Página nueva: {{FR-ES}} {{Lema|{{subst:PAGENAME}}}} {{Pronunciación|/syʁ.taks/}} {{etimología}} ==Traducciones== ===Sustantivo femenino=== {{inflect.sust.sg-pl|surtaxe|surtaxes}} ;1: [[sobret...
- 01:4601:46 4 sep 2007 difs. hist. +241 N ébauché Página nueva: {{FR-ES}} {{Lema|{{subst:PAGENAME}}}} {{Pronunciación|/e.bɔ.ʃe/}} {{etimología}} ==Traducciones== ===Sustantivo masculino=== {{inflect.sust.sg-pl|ébauché|ébauchés}} ;1:[[esb...
- 01:4001:40 4 sep 2007 difs. hist. +156 N quelquefois Página nueva: {{FR-ES}} {{Lema|{{subst:PAGENAME}}}} {{Pronunciación|/kɛl.kə.fwa/}} {{etimología}} ==Traducciones== ===Adverbio=== ;1: A veces. Categoría:FR:Adverbios
- 01:3901:39 4 sep 2007 difs. hist. +163 N parfois Página nueva: {{FR-ES}} {{Lema|{{subst:PAGENAME}}}} {{Pronunciación|/paʁ.fwa/}} {{etimología}} ==Traducciones== ===Adverbio=== ;1: A veces, Algunas veces. Categoría:FR:Adverbios
- 01:3601:36 4 sep 2007 difs. hist. +214 N bateau Página nueva: {{FR-ES}} {{Lema|{{subst:PAGENAME}}}} {{Pronunciación|/ba.to/}} {{etimología}} ==Traducciones== ===Sustantivo masculino=== {{inflect.sust.sg-pl|bateau|bateaux}} ;1:Barco...
- 01:3401:34 4 sep 2007 difs. hist. −1 bac Sin resumen de edición
- 01:3301:33 4 sep 2007 difs. hist. +308 N bac Página nueva: {{FR-ES}} {{Lema|{{subst:PAGENAME}}}} {{Pronunciación|/bak/}} {{etimología}} ==Traducciones== ===Sustantivo masculino=== {{inflect.sust.sg-pl|bac|bacs}} ;1: [[transbordador|Transb...
- 01:2801:28 4 sep 2007 difs. hist. +164 N franchir Página nueva: {{FR-ES}} {{Lema|{{subst:PAGENAME}}}} {{Pronunciación|/fʁɑ̃.ʃiʁ/}} ==Traducciones== ===Verbo transitivo=== ;1:Cruzar. Categoría:FR:Verbos transitivos
- 01:2501:25 4 sep 2007 difs. hist. +25 appeler Sin resumen de edición
- 01:2401:24 4 sep 2007 difs. hist. +182 N appelez Página nueva: {{FR-ES}} {{Lema|{{subst:PAGENAME}}}} {{Pronunciación|/a.ple/}} ==Traducciones== ===Forma verbal=== ;1: Presente del modo indicativo del verbo appeler. [[Categoría:FR:Formas ...
- 01:2201:22 4 sep 2007 difs. hist. +494 N passeur Página nueva: {{FR-ES}} {{Lema|{{subst:PAGENAME}}}} {{Pronunciación|/pa.sœʁ/}} {{etimología}} ==Traducciones== ===Sustantivo masculino=== {{inflect.sust.sg-pl|passeur|passeurs}} ;1: [[persona...
3 sep 2007
- 15:0315:03 3 sep 2007 difs. hist. +4 homme Sin resumen de edición
- 15:0315:03 3 sep 2007 difs. hist. +58 homme Sin resumen de edición
- 14:5214:52 3 sep 2007 difs. hist. +225 N hommage Página nueva: {{FR-ES}} {{Lema|{{subst:PAGENAME}}}} {{Pronunciación|/ɔ.maʒ/}} {{etimología}} ==Traducciones== ===Sustantivo masculino=== {{inflect.sust.sg-pl|hommage|hommages}} ;1:[[homenaje|...
- 14:1714:17 3 sep 2007 difs. hist. +221 N gêner Página nueva: {{FR-ES}} {{Lema|{{subst:PAGENAME}}}} {{Pronunciación|/ʒe.ne/}} {{etimología}} ==Traducciones== ===Verbo transitivo=== ;1: Molestar, estorbar, dificultar, [[...
- 13:4313:43 3 sep 2007 difs. hist. +209 N esquisser Página nueva: {{FR-ES}} {{Lema|{{subst:PAGENAME}}}} {{Pronunciación|/ɛs.ki.se/}} {{etimología}} ==Traducciones== ===Verbo transitivo=== ;1: Bosquejar. ;2: Esbozar. [...
- 13:3913:39 3 sep 2007 difs. hist. +351 N esquisse Página nueva: {{FR-ES}} {{Lema|{{subst:PAGENAME}}}} {{Pronunciación|/ɛs.kis/}} {{etimología}} ==Traducciones== ===Sustantivo femenino=== {{inflect.sust.sg-pl|esquisse|esquisses}} ;1:[[bosquej...
- 13:3213:32 3 sep 2007 difs. hist. +250 N espoir Página nueva: {{FR-ES}} {{Lema|{{subst:PAGENAME}}}} {{Pronunciación|/ɛs.pwaʁ/}} {{etimología|latín|sperare|esperar}}. ==Traducciones== ===Sustantivo masculino=== {{inflect.sust.sg-pl|espoir|...