Bretón editar

Parte de la Lista Swadesh.

glas
pronunciación (AFI) [ˈɡlɑːs]

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adjetivo editar

Positivo Comparativo Superlativo Exclamativo
glas glasoc’h glasañ glasat
glas
Mutación Forma
Radical glas
Suave c'hlas
1
Azul.
2
Verde.
  • Uso: referido al de origen natural, en otro caso se usa gwer
3
Dicho de la fruta o la verdura, verde, inmaduro.

Compuestos editar

Córnico editar

Parte de la Lista Swadesh.

glas
pronunciación falta agregar
grafías alternativas glas1glas2glas3

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adjetivo editar

1
Azul.
2
Verde.
  • Uso: referido al de origen natural, en otro caso se usa gwer, gwyrdh
3
Gris.

Gaélico escocés editar

Parte de la Lista Swadesh.

glas
pronunciación falta agregar

Etimología 1 editar

Del irlandés antiguo glas.

Adjetivo editar

1
Verde claro.
2
Gris.
3
Inmaduro, verde.
4
Índigo, añil (pigmento).

Etimología 2 editar

Del irlandés antiguo glas.

Sustantivo femenino editar

Singular Plural
glas Gen. glaise glaisean
1
Cerrojo, candado.

Galés editar

Parte de la Lista Swadesh.

glas
pronunciación falta agregar

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adjetivo editar

Positivo Comparativo Superlativo Equitativo Plural
glas glasach glasaf glased gleision
glas
Mutación Lema
Radical
glas
Suave
las
Nasal
nglas
1
Azul.
2
Verde.
  • Uso: referido al de origen natural, en otro caso se usa gwyrdd
3
Gris.
4
Dicho de la fruta o la verdura, verde, inmaduro.

Irlandés editar

Parte de la Lista Swadesh.

glas
pronunciación (AFI) /gl̪ˠasˠ/
pronunciación (AFI) /gl̪ˠasˠ/

Etimología 1 editar

Del irlandés antiguo glas.

Adjetivo editar

glas
primera declinación
Positivo Singular Plural
masc. fem. fuerte débil
Nominativo glas

glasa
Vocativo glais

glas

glasa
Genitivo glais

glaise

glasa

glas
Dativo glas

glasa
Comparativo
Superlativo
glaise
1
Verde.
  • Uso: referido al de origen natural, en otro caso se usa uaine
2
Gris.
  • Uso: referido al de origen natural, en especial el propio de los animales, en otro caso se usa liath
3
Inmaduro, verde.
4
En sentido figurado, falto de experiencia.

Etimología 2 editar

Del irlandés antiguo glas.

Sustantivo masculino editar

1
Cerrojo, candado.

Irlandés antiguo editar

Parte de la Lista Swadesh.

glas
pronunciación falta agregar

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Adjetivo editar

1
Verde.
  • Uso: referido al de origen natural, en otro caso se usa úaine
2
Azul claro, celeste o turquesa.
  • Uso: referido al de origen natural, en otro caso se usa gorm
3
Gris.
  • Uso: referido al de origen natural, en especial el propio de los animales
4
Índigo, añil (pigmento).

Etimología 2 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo ambiguo editar

1
Cerrojo, candado.

Neerlandés editar

glas
pronunciación (AFI) [ɣlɑs]

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo neutro editar

Singular Plural
Base glas glazen
Diminutivo glaasje glaasje
1
Vidrio.
  • Uso: no se usan en plural.
2
Vidrio.
3
Placa de vidrio.
4
Vaso.
5 Metrología
Cantidad de líquido contenida en un vaso.

Sueco editar

glas
pronunciación (AFI) [ˈɡlɑːs]

Etimología 1 editar

Del bajo alemán medio glas, a partir de una palabra germánica quizás con significado original de "ámbar".

Sustantivo común editar

Flexión de glas
Singular
Indefinido Definido
Nominativo glas glaset
Genitivo glas glasets
1 Materiales
Vidrio.

Sustantivo neutro editar

Flexión de glas
Singular Plural
Indefinido Definido Indefinido Definido
Nominativo glas glaset glas glasen
Genitivo glas glasets glas glasens
2 Utensilios
Vaso; copa.
3
Copa, trago.
  • Uso: sentido figurado.
  • Ejemplo:

Jag bruker ta mig ett glas med mina vänner.
.
Traducción: Suelo tomarme una copa con mis amigos.

Compuestos editar

Referencias y notas editar

  1. Standard Written Form
  2. Kernewek Kemmyn
  3. Unified Cornish Revised