Usuario:Grillitus/Pronunciación

Esta no es una entrada de diccionario, sino un espacio de trabajo personal.
Observaciones sobre el proceso de crear las pronunciaciones en español.

Acentos

editar

El acento se marca con una rayita vertical volada [ ˈ ] antes de la sílaba (no sé el número del Unicode, pero puede encontrarse en el menú inferior bajo la categoría "AFI" en "Otros", o en el menú superior bajo la categoría "Caracteres especiales/AFI"). Esa misma marca indica división silábica, por lo que se prescindirá del punto. Ejemplo: [ kaˈmi.no ]

  • Si la palabra tiene tilde (á, é, í, ó, ú), el acento va antes de esa sílaba. Ejemplos: [ ka.miˈno ] (caminó), [ ˈsa.βa.na ] (sábana).
  • Si la palabra no tiene tilde, es necesario establecer en qué letra termina:
    • Si termina en vocal, n, s: el acento va en la penúltima sílaba. Ejemplos: [ kaˈmi.no ] (camino); [ aβˈdo.men ]; [ ˈka.ɾjes ]
    • Si termina en consonante diferente de n, s: el acento va en la última sílaba. Ejemplos: [ lomˈbɾiθ ] o [ lomˈbɾis ], [ pla.taˈnal ], [ reˈlox ]

Combinaciones

editar
grafía transcripción ejemploes
nv [ m.b ] o [ mˈb ] [ emˈbjaɾ ] (enviar) - [ em.baˈsaɾ ] (envasar)
mb [ m.b ] o [ mˈb ] [ ˈam.bos ] - [ amˈbi.ɣwo ] (ambiguo)
ld [ l.d ] o [ lˈd ] [ ˈkal.do ], [ alˈde.a ]
nd [ n̪.d ] o [ n̪ˈd ] [ ren̪ˈdiɾ ], [ ˈkon̪.de ]
nt [ n̪.t ] o [ n̪ˈt ] [ kon̪ˈtaɾ ], [ ˈmen̪.te ]
nce, nci, nz [ n.s ] o [ nˈs ] ; [ n̪.θ ] o [ n̪ˈθ ] [ ˈkin̪.θe ] o [ ˈkin.se ] (quince) - [ pan̪ˈθon ] o [ panˈson ]
nc (excepto nce, nci) [ ŋ.k ] o [ ŋˈk ] [ eŋˈkwes.ta ] - [ ˈtaŋ.ke ]
nj, nge, ngi [ ŋ.x ] o [ ŋˈx ] [ fuŋˈxiɾ ] (fungir) - [ ˈkaŋ.xe ] (canje)
ng (excepto nge, ngi) [ ŋ.g ] o [ ŋˈg ] [ aŋˈgus.tja ] - [ ˈsaŋ.gɾe ]
nf [ ɱ.f ] o [ ɱˈf ] [ eɱˈfeɾ.mo ], [ eɱ.feɾ.meˈðað ], [ siɱ.foˈni.a ]
nch [ ɲ.tʃ ] o [ ɲˈtʃ ] [ iɲˈtʃaɾ ] (hinchar), [ ˈaɲ.tʃo ] (ancho)
ny [ ɲ.ʝ ] o [ ɲˈʝ ] [ eɲ.ʝeˈsaɾ ] (enyesar), [ eɲˈʝe.so ] (enyeso), [ ˈkoɲ.ʝu.xe ] (cónyuge)
nie, nio, nia, nhie, nhio, nhia [ ɲj ] [ eɲˈjes.to ] (enhiesto), [ alˈkuɾ.ɲja ] (alcurnia)
nr, lr, sr [ n.r ] o [ nˈr ] ; [ l.r ] o [ lˈr ] ; [ s.r ] o [ sˈr ] [ enˈre.ðo ] - [ al.re.ðeˈðoɾ ] - [ is.ra.eˈli ]

Varían según posición

editar
letra transcripción posición ejemplo
b [ b ] al comienzo de palabra [ basˈton ]
[ b ] después de "m" [ kamˈbjaɾ ]
[ β ] en las demás posiciones [ beˈβeɾ ], [ ˈal.βa ], [ aɾ.βoˈle.ða ]
v [ b ] al comienzo de palabra [ beɾˈðað ] (verdad)
[ b ] después de "n" [ emˈbjaɾ ] (enviar)
[ β ] en las demás posiciones [ kaˈða.βeɾ ], [ ˈkuɾ.βa ]
d [ d ] al comienzo de palabra [ doˈtaɾ ]
[ d ] después de "l" [ ˈkal.do ] (caldo)
[ d ] después de "n" [ ˈkwan̪.do ] (cuándo)
[ ð ] en las demás posiciones [ kaˈða.βeɾ ], [ ˈkaɾ.ðo ] (cardo), [ beɾˈðað ] (verdad)
ge, gi [ x ] siempre [ xesˈtjon ] (gestión), [ a.xiˈtaɾ ] (agitar)
g (no ge, gi) [ g ] al comienzo de palabra [ gasˈtaɾ ], [ ˈgɾan̪.de ], [ ˈge.ra ] (guerra)
[ g ] después de "n" [ ˈtaŋ.go ], [ saŋˈgɾaɾ ]
[ ɣ ] en las demás posiciones [ colˈɣaɾ ], [ ˈbi.ɣa ], [ aˈɣɾa.ðo ]
r [ r ] al comienzo de palabra [ ˈri.ko ]
[ r ] después de "n" [ en.rosˈkaɾ ], [ onˈra.ðo ]
[ r ] después de "l" [ al.re.ðeˈðoɾ ]
[ r ] después de "s" [ is.ra.eˈli.ta ]
[ r ] "rr" [ ˈge.ra ] (guerra)
[ ɾ ] en las demás posiciones [ colˈɣaɾ ], [ ˈbɾi.sa ], [ aˈɣɾa.ðo ], [ e.ɾiˈxiɾ ] (erigir)
x [ s ] al comienzo de palabra [ siˈlo.fo.no ] (xilófono)
[ ks ] en las demás posiciones [ ˈco.ksis ] (o [ cok.sis ]) (coxis)
[ x ] en México, mexicano, mexicanidad, texano, Texas, Oaxaca, oaxaqueño, etc.
í [ i ] siempre [ aˈsi ] (así). [ ˈdi.a ] (día), [ oˈiɾ ] (oír)
i [ j ] antes de «a» o de «á»; [ a ]
después de «a» o de «á»; [ a ]
[ ˈglo.ɾja ] - [ ˈbaj.le ] - [ ˈdja.me.tɾo ] (diámetro)
[ j ] antes de «e» o de «é»; [ e ]
después de «e» o de «é»; [ e ]
[ ˈtje.ra ] (tierra), [ a.fejˈtaɾ ], [ tamˈbjen ] (también)
[ j ] antes de «o» o de «ó»; [ o ]
después de «o» o de «ó»; [ o ]
[ ˈdjos ] (dios), [ ˈkoj.ma ] (coima), [ i.luˈsjon ] (ilusión)
[ j ] antes de «u»; [ u ] [ ˈdjuɾ.no ] (diurno), [ sjuˈðað ] o [ θjuˈðað ] (ciudad)
[ i ] en las demás posiciones [ ˈri.ma ] - [ gɾi.teˈɾi.o ] (griterío)
ú [ u ] siempre [ aˈun ] (aún). [ ˈpu.a ] (púa), [ tɾan.seˈun̪.te ] (transeúnte)
u [ w ] antes de «a» o de «á»; [ a ]
después de «a» o de «á»; [ a ]
[ ˈgwan̪.te ] - [ kawˈka.no ] (caucano) - [ ˈkwa.ke.ɾo ] (cuáquero)
[ w ] antes de «e» o de «é»; [ e ]
después de «e» o de «é»; [ e ]
[ ˈpwen̪.te ] (puente), [ fewˈðal ] (feudal), [ desˈpwes ] (después)
[ w ] antes de «o» o de «ó»; [ o ]
después de «o» o de «ó»; [ o ]
[ ˈkwo.ta ] (cuota)
[ w ] antes de «i»; [ i ] [ ˈrwi.ðo ] (ruido)
[ u ] en las demás posiciones [ ˈru.ta ] - [ kulˈtu.ɾa ] (cultura) - [ uˈsaɾ ]
y [ j ] al final de palabra [ ˈrej ] (rey), [ ˈlej ] (ley), [ koˈkuj ] (cocuy)
[ j ] cuando está sola (conjunción y) [ ˈki.tajˈpon ] (quita y pon; quitaipón)
[ ʝ ] en las demás posiciones [ aˈʝu.no ], [ ˈba.ʝa ] (vaya, baya)

Seseo y yeísmo

editar

yeísmo

editar

Cualquier palabra que contenga «ll» va a tener doble pronunciación: [ ʎ ] (no yeísta) o [ ʝ ] (yeísta, la forma más extendida).

Esto se refleja en la plantilla de pronunciación, por ejemplo para "llama", como: <nowiki>{{pronunciación|-|ll=ˈʎa.ma|y=ˈʝa.ma}}</nowiki>, lo que resulta en: {{pronunciación|-|ll=ˈʎa.ma|y=ˈʝa.ma}}

Cualquier palabra que contenga «ce», «ci» o «z» va a tener doble pronunciación: [ θ ] (no seseante) o [ s ] (seseante, la forma más extendida).

Esto se refleja en la plantilla de pronunciación, por ejemplo para "zapa", como: <nowiki>{{pronunciación|-|c=ˈθa.pa|s=ˈsa.pa}}</nowiki>, lo que resulta en: {{pronunciación|-|c=ˈθa.pa|s=ˈsa.pa}}

combinados

editar

Cualquier palabra que contenga «ce», «ci» o «z» y también «ll» tendría cuádruple pronunciación, pero puede simplifcarse en dos: [ θ, ʎ ] (no seseante, no yeísta) y [ s, j ] (seseante, yeísta).

Esto se refleja en la plantilla de pronunciación, por ejemplo para "doncella", como: <nowiki>{{pronunciación|-|llc=don̪ˈθe.ʎa|ys=donˈse.ja}}</nowiki> (obsérvese la diferencia en la "n"), lo que resulta en: {{pronunciación|-|llc=don̪ˈθe.ʎa|ys=donˈse.ja}}

Otros detalles

editar

Prefijos

editar

Hay unos pocos prefijos de tres letras o compuestos que, delante de vocal, admiten doble separación silábica. Por ejemplo:

  • desagradar puede ser des-a-gra-dar o de-sa-gra-dar: [ des.a.ɣɾaˈðaɾ ] o [ de.sa.ɣɾaˈðaɾ ]
  • malentender puede ser [ ma.len̪.ten̪ˈdeɾ ] o [ mal.en̪.ten̪ˈdeɾ ]
  • trasantier puede ser [ tɾas.an̪ˈtʝeɾ ] o [ tɾa.san̪ˈtʝeɾ ]
  • subentender puede ser [ suβ.en̪.ten̪ˈdeɾ ] o [ su.βen̪.ten̪ˈdeɾ ]

Existe una plantilla que se pone como referencia en esos casos: {{separación silábica}}. Esta aclaración, sin embargo, no es esencial, y puede simplemente seguirse la sepación silábica normal para evitar complicaciones para el bot.

Véase también

editar