Hola, Brzoskajerzy. Te damos la bienvenida a Wikcionario. If you don't speak Spanish, please visit our Embassy

Gracias por participar en el proyecto. Puedes encontrar algunas guías útiles aquí:

El tutorial del Wikcionario te ofrece una introducción básica sobre la manera de editar con el lenguaje "wiki"; si ya has editado en Wikipedia, mira para editores de Wikipedia en cambio.
La página de ayuda explica la filosofía básica del proyecto, cómo explorarlo y cómo colaborar; hay muchos otros recursos en el Mapa de ayuda.
Las instrucciones para editar una página explican cómo hacer ediciones;
Los manuales de estructura, y de estilo son guías esenciales para orientar la redacción;
Recuerda también que casi siempre las entradas se crean con minúsculas. Mira cómo nombrar entradas para más detalles.

Si quieres saber algo más, puedes dirigirte a la comunidad en el Café. No temas preguntar, estamos aquí para ayudarte. Puedes también conectarte con otros editores en el canal IRC entrar o en el canal de ayuda entrar.

Esta es tu página de discusión, donde otros wikcionaristas pueden contactarte. Debes responder a un mensaje de otro usuario en su página de discusión, porque así le saldrá el aviso de «mensajes nuevos» y podrá enterarse de tu respuesta. No olvides firmar tu mensaje con cuatro tildes (~~~~), con la combinación de teclas Alt Gr+4, o usando el botón correspondiente que hay en la parte superior de la caja de edición.
Para firmar usa el botón indicado
Para firmar usa el botón indicado

Esperamos que pases buenos momentos por aquí y que la colaboración te resulte agradable.

Saludos muy cordiales, Peter Bowman (discusión) 08:21 26 may 2020 (UTC).Responder

Hola,

I wanted to escape ':' but it made bold, unintentionally, a couple of lines:

https://es.wiktionary.org/wiki/exenta

As you can see, the definitions 2. and 3. of adjetivo are displayed as bold. I have no clue why.

Apologies for not writing in castellano.

Saludos, Jerzy

Hi, Jerzy. I'm sorry to say I reverted your edits in "exento" and "instalar" due to copyright infringement. You can't just copy contents of the DLE dictionary as it is illegal, please either use your own words or choose a work that falls in the public domain (such as {{DLC1914}} because of being published over 95 years ago), instead. The escaping issue you reported above stems from an improper numbering: you should have typed ;2: instead of ;2. (please notice the colon character). Kind regards, Peter Bowman (discusión) 08:21 26 may 2020 (UTC)Responder
PS do you speak Polish?
Nie ma sprawy :). Ja również jestem Polakiem; skorzystam i odpowiem po polsku, ale jeśli wolisz, możemy dalej rozmawiać po angielsku. Zwrócę uwagę na drobne zmiany: Especial:Diff/4930114 (przede wszystkim chodzi o użycie ;1: zamiast ;1.:) oraz Especial:Diff/4930116 (hasła dot. form odmienionych są w zasadzie przekierowaniem do hasła głównego, zatem przykłady, synonimy, tłumaczenia itd. powinny być umieszczane tamże). Pozdrawiam, Peter Bowman (discusión) 10:37 26 may 2020 (UTC)Responder

Cursiva

editar

Hola Brzoskajerzy. No te olvides de dejar la palabra de un artículo en cursiva, cuando esta palabra aparezca en los ejemplos. Con dos apóstrofos en sus extremos, se vuelve cursiva. Con tres se vuelve negrita, y con cinco se vuelve negrita y cursiva. Saludos. -- Genesis Bustamante (discusión) 18:07 21 ago 2020 (UTC)Responder

@Genoskill: Gracias por aclararlo. No estaba seguro de eso, especialmente porque los editores del wikcionario francés prefieren lo contrario.
Saludos,
Jerzy (discusión) 19:08 21 ago 2020 (UTC)Responder
Te entiendo. Aquel estilo que mencioné aparece en el artículo Wikcionario:Estructura, en la sección "Categoría gramatical", donde dice "Ejemplo". -- Genesis Bustamante (discusión) 20:14 21 ago 2020 (UTC)Responder

complexión

editar

¡Hola! He comprobado que las definiciones son un copia-pega de otros diccionarios protegidos por derechos de autor. Tengo que borrar dicha entrada en virtud de WN:Copyrights. Por favor, ten en cuenta el siguiente aviso que aparece justo encima del botón de "Publicar cambios":

¡Por favor no copies texto del DRAE ni de otros diccionarios protegidos por derechos de autor! Es ilegal.
Lo que sí puedes es copiar texto tomado de ediciones en el dominio público, por ejemplo las obras colectivas publicadas hace más de 95 años.

Un saludo, Peter Bowman (discusión) 10:30 15 oct 2020 (UTC)Responder

Recupero aquí la cita, para que no se pierda:
  • Ejemplo: 

    Frisaba la edad de nuestro hidalgo con los cincuenta años; era de complexión recia, seco de carnes, enjuto de rostro, gran madrugador y amigo de la caza.Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Parte 1, capítulo I. 1605.

Peter Bowman (discusión) 10:35 15 oct 2020 (UTC)Responder

¡Hola Peter! Perdóname. Las definiciones fueron un copia-pega, pero no de DLRE, sino de es.thefreedictionary.com . Puede ser que este diccionario no es libre, sin embargo su nombre "thefreedictionary" dice otra cosa. No voy a copiar más de él. Un saludo, Jerzy (discusión) 10:53 15 oct 2020 (UTC)Responder

Yo para comprobarlo siempre hago una búsqueda exacta en Google, y lo primero que vi fue esto: [1] (aparece la marca de copyright). El problema de copiar es que corremos un riesgo incluso aunque no se mencione la licencia en ningún sitio de esa página web. Para que sea oportuno copiar, el diccionario debería usar una licencia libre como la de Wikcionario/Wikipedia/Glosbe/etc., pero estas aquí no son consideradas fuentes válidas (WN:REF, WN:Wikcionario no es una fuente primaria). Idealmente, utilizamos fuentes en el dominio público (p. ej. {{DLC1914}}) y/o expresamos las definiciones con nuestras propias palabras. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 12:38 15 oct 2020 (UTC)Responder