Hola, Giovanni Alfredo Garciliano Diaz. Te damos la bienvenida a Wikcionario. If you don't speak Spanish, please visit our Embassy

Gracias por participar en el proyecto. Puedes encontrar algunas guías útiles aquí:

El tutorial del Wikcionario te ofrece una introducción básica sobre la manera de editar con el lenguaje "wiki"; si ya has editado en Wikipedia, mira para editores de Wikipedia en cambio.
La página de ayuda explica la filosofía básica del proyecto, cómo explorarlo y cómo colaborar; hay muchos otros recursos en el Mapa de ayuda.
Las instrucciones para editar una página explican cómo hacer ediciones;
Los manuales de estructura, y de estilo son guías esenciales para orientar la redacción;
Recuerda también que casi siempre las entradas se crean con minúsculas. Mira cómo nombrar entradas para más detalles.

Si quieres saber algo más, puedes dirigirte a la comunidad en el Café. No temas preguntar, estamos aquí para ayudarte. Puedes también conectarte con otros editores en el canal IRC entrar o en el canal de ayuda entrar.

Esta es tu página de discusión, donde otros wikcionaristas pueden contactarte. Debes responder a un mensaje de otro usuario en su página de discusión, porque así le saldrá el aviso de «mensajes nuevos» y podrá enterarse de tu respuesta. No olvides firmar tu mensaje con cuatro tildes (~~~~), con la combinación de teclas Alt Gr+4, o usando el botón correspondiente que hay en la parte superior de la caja de edición.
Para firmar usa el botón indicado

Esperamos que pases buenos momentos por aquí y que la colaboración te resulte agradable.

Saludos muy cordiales, Peter Bowman (discusión) 23:11 27 mar 2017 (UTC).

PronunciaciónEditar

¡Hola! Comprueba, por favor, mis correcciones en las últimas entradas que editaste: Especial:Diff/4222840, Especial:Diff/4222841, Especial:Diff/4222842, Especial:Diff/4222843. Será especialmente útil revisarlas con ayuda de nuestra guía de referencia de pronunciación, donde se detalla la transcripción fonética de cada grafía. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 23:11 27 mar 2017 (UTC)

Adjunto también una revisión posterior de mis propias ediciones que realizó otro usuario (¡gracias!): Especial:Diff/4222845, Especial:Diff/4222848. 23:13 27 mar 2017 (UTC)
Hola. Por favor, échale otro vistazo a la referencia de pronunciación, pues es bastante explicativa por sí sola y basta con consultar la transcripción letra por letra. He tenido que corregir todas las pronunciaciones que has añadido recientemente, destacando este caso: Especial:Diff/4229941. Si no estás completamente seguro de cómo se transcribe, es preferible dejar ese dato sin indicar. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 19:58 12 abr 2017 (UTC)

Y formatoEditar

Si creas nuevas entradas, aquí hay un ejemplo de lo que puede faltarte de formato. Además: «analfabetism» no es una palabra inglesa y sobre [a.nal.fa.βe'tiθ.mo], me limito a reiterar lo comentado por Peter Bowman anteriormente. Saludos. --87.222.107.66 (discusión) 23:25 27 mar 2017 (UTC)

Otro poco más de lo mismo (cambios hechos por Peter Bowman y por mí en una de tus creaciones, aquí). Por favor, en especial, acuérdate del código grc (griego antiguo) y fíjate en dónde va la numeración de definición dentro de la sección de traducciones. Saludos. --95.20.78.146 (discusión) 23:15 12 abr 2017 (UTC)

PlantillasEditar

La gran mayoría de las plantillas comienzan por minúscula y la plantilla principal para enlazar con Wikipedia es {{w}}. En las listas de traducciones, conviene poner {{trad-centro}} para habilitar la segunda columna. Ejemplo, y otro ejemplo. Y, ya sabes: el símbolo del Alfabeto Fonético Internacional para el acento es «ˈ», no «'». Saludos. --87.222.109.153 (discusión) 01:48 22 abr 2017 (UTC)

¿Migración hacia una transcripción fonológica?Editar

Hola, Giovanni. Soy nuevo en Wikcionario. Estuve observando que sos un usuario activo y quería invitarte a que discutamos las posibilidades de migrar hacia un sistema de transcripción fonológico como expongo aquí. Comprendo que el proceso de migración sería complejo y largo, pero entiendo que Wikcionario marcha en la dirección equivocada con respecto a la transcripción de la pronunciación y que se podría beneficiar con la migración hacia este sistema. La idea es discutir esta posibilidad con los demás usuarios y construir sobre la propuesto que esbocé (que por supuesto no es definitiva). Espero que podamos discutir al respecto. --Ombú6 (discusión) 23:22 8 jun 2017 (UTC)


EsperantoEditar

Hola. Gracias por tus contribuciones. Echa un vistazo a estos cambios y añadidos que he hecho a una de tus creaciones aquí que tal vez te puedan servir de ayuda. A todos los sustantivos en esperanto puedes añadirles la plantilla {{inflect.eo.sust}} (y a todos los adjetivos {{inflect.eo.adj}} ) puesto que todos son regulares. Dejar una traducción es siempre buena idea y convendría que los ejemplos fueran de frases tomadas de obras (libros, páginas web, etc) escritos en esperanto y que fueran referenciados como tales. Tiendo a pensar que, en la pronunciación del esperanto, |fono= (pronunciación fonológica) es algo más adecuado que |fone= (pronunciación fonética): dado que se trata de una lengua auxiliar construida, la mayoría de hablantes tiende a producir fonos de su propia lengua de origen a la hora de intentar reproducir los fonemas de la lengua. Saludos. --87.222.102.163 (discusión) 21:33 19 jun 2017 (UTC)

Más cosas. Importante el uso de la plantilla {{plm|}} para la palabra inicial enlazada de una definición. Saludos. --95.20.74.180 (discusión) 21:44 19 jun 2017 (UTC)
Y esto otro. Explicación en el comentario de la edición. Saludos. --95.20.74.180 (discusión) 21:48 19 jun 2017 (UTC)

Por favor, cuidado con esto. "Reto" ni en español y ni en portugués provienen del latín "rete". Otra cosa: las vocales breves y largas del latín no forman parte de los lemas, son tan solo notaciones didácticas (como el añadir las vocales del árabe o las tildes en los diccionarios de ruso) que no formaban parte de la ortografía estándar. Saludos. --95.20.69.103 (discusión) 22:57 26 jun 2017 (UTC)

Confusión con fusiónEditar

Me temo que has confundido el nombre masculino inglés Aloysius con el de un personaje de dibujos animados: Owlowiscious (que, por cierto, no se pronuncia [ æləwɪʃəs ], o sea, como Aloysius). Saludos. --87.222.109.237 (discusión) 23:49 13 sep 2017 (UTC)

Está a la espera de ser trasladado desde Aloysious. Saludos. --87.222.109.237 (discusión) 00:22 14 sep 2017 (UTC)
¡Gracias a ti! Saludos. --87.222.109.237 (discusión) 00:30 14 sep 2017 (UTC)

t+, lemas en ruso y pronunciaciónEditar

La plantilla {{t+|}} admite un buen montón de lemas separados por |,|. Los lemas en ruso nunca llevan tilde. La tilde solo muestra dónde recae el acento pero la palabra en sí va sin tilde. Saludos. --87.222.109.237 (discusión) 21:47 14 sep 2017 (UTC)

Y, por favor, no te inventes la pronunciación. Si no sabes de ello, déjalo vacío. Saludos. --87.222.109.237 (discusión) 21:53 14 sep 2017 (UTC)

Re:Mayúscula en la primera letraEditar

Re:Mayúscula en la primera letra

¡Hola! Es una opción, pero no la que maś conviene ya que queremos que esa mayúscula figure en el wikicódigo (aquí "automáticamente" hacía referencia a que mi bot aprendiese a corregir estos casos). El uso de la mayuscula es un requisito ortográfico, al igual que terminar una oración con un punto; por favor, tenlo en cuenta en tus ediciones: Especial:Diff/4867634. Gracias :), Peter Bowman (discusión) 11:33 28 ago 2019 (UTC)