arteria
arteria | |
pronunciación (AFI) | [aɾ.ˈte.ɾja] |
silabación | ar-te-ria[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | e.ɾja |

Etimología
editarSustantivo femenino
editarLocuciones
editarLocuciones con «arteria» [▲▼]
Véase también
editarTraducciones
editarTraducciones [▲▼]
- Serbocroata: [1] arterija (sh)
- Albanés: [1] arterie (sq)
- Alemán: [1] Arterie (de) (femenino)
- Árabe: [1] شريان (ar) “shiryaan” (masculino)
- Arameo: [1] ܫܪܝܢܐ (arc)
- Armenio: [1] զարկերակ (hy) “zarkerak”
- Asturiano: [1] arteria (ast)
- Azerí: [1] arteriya (az)
- Bajo sajón alemán: [1] arterie (nds-de)
- Birmano: [1] သွေးလွှတ်ကြော (my)
- Bretón: [1] talmerenn (br) (femenino)
- Búlgaro: [1] артерия (bg)
- Catalán: [1] artèria (ca) (femenino)
- Checo: [1] tepna (cs) (femenino)
- Coreano: [1] 동맥 (ko) “dongmaek”; 動脈 (ko)
- Criollo haitiano: [1] atè (ht)
- Danés: [1] arterie (da)
- Eslovaco: [1] tepna (sk)
- Esloveno: [1] arterija (sl) (femenino)
- Esperanto: [1] arterio (eo)
- Estonio: [1] arter (et)
- Vasco: [1] arteria (eu)
- Finés: [1] valtimo (fi)
- Francés: [1] artère (fr) (femenino)
- Gaélico escocés: [1] cuisle (gd) (femenino); cuisle-fhala (gd) (femenino); cuisle-mhòr (gd) (femenino)
- Galés: [1] rhydweli (cy)
- Gallego: [1] arteria (gl)
- Griego: [1] αρτηρία (el) “artiría” (femenino)
- Hebreo: [1] עורק (he)
- Hindi: [1] धमनी (hi)
- Húngaro: [1] artéria (hu)
- Ido: [1] arterio (io)
- Indonesio: [1] pembuluh nadi (id)
- Inglés: [1] artery (en)
- Inglés antiguo: [1] ǽdre (ang) (femenino)
- Islandés: [1] slagæð (is) (femenino)
- Italiano: [1] arteria (it) (femenino)
- Japonés: [1] 動脈 (ja) “どうみゃく, dōmyaku”
- Javanés: [1] pambuluh nadi (jv)
- Kazajo: [1] артерия (kk)
- Kurdo (macrolengua): [1] xwînber (ku)
- Latín: [1] arteria (la) (femenino)
- Letón: [1] artērijas (lv)
- Lituano: [1] arterija (lt)
- Macedonio: [1] артерија (mk)
- Malayo: [1] arteri (ms)
- Maltés: [1] arterja (mt)
- Mandarín: [1] 動脈 (cmn); 动脉 (cmn) “dòngmài”
- Min nan: [1] tōng-me̍h (nan)
- Neerlandés: [1] slagader (nl) (masculino)
- Noruego bokmål: [1] arterie (no)
- Noruego nynorsk: [1] pulsåre (nn)
- Persa: [1] سرخرگ (fa)
- Piamontés: [1] arteria (pms)
- Polaco: [1] tętnica (pl) (femenino)
- Portugués: [1] artéria (pt) (femenino)
- Rumano: [1] arteră (ro)
- Ruso: [1] артерия (ru) “artérija” (femenino)
- Serbocroata: [1] arterija (sh)
- Sueco: [1] artär (sv)
- Tagalo: [1] arterya (tl)
- Tailandés: [1] หลอดเลือดแดง (th)
- Tamil: [1] தமனி (ta)
- Telugú: [1] ధమని (te)
- Turco: [1] atardamar (tr)
- Ucraniano: [1] артерія (uk)
- Urdu: [1] شریان (ur)
- Vietnamita: [1] động mạch (vi)
- Volapuk: [1] ratär (vo)
- Võro: [1] elosuun (vro)
Asturiano
editarReferencias y notas
editar- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- ↑ Weeks, David Michael (1985) Hittite Vocabulary: An Anatolian Appendix to Buck’s Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages. Tesis doctoral. Los Ángeles, CA: Universidad de California, p. 94