EspañolEditar

 chau
Pronunciación (AFI):  [ˈtʃaw]
[ˈtʃa.o]
Grafías alternativas:  chao
ciao

EtimologíaEditar

Del italiano ciao.

InterjecciónEditar

1
Manera informal y rápida de despedirse.

Información adicionalEditar

  • Historia: Proviene del término italiano schiavo ("esclavo"), que en la antigua Italia era un modo de decir adiós. Es similar al castellano servidor, que se emplea para señalar cortésmente que está a disposición de otros. Ese tratamiento subsiste en la fórmula Su seguro servidor, clásico cierre de ciertas cartas formales. En algunos países europeos se dice servus ("siervo") con igual sentido. El vocablo schiavo pasó abreviado a ciao (ciau, en genovés) y llegó a Uruguay y a Argentina como chau: despedida informal. El poeta Cadícamo en el tango Anclao en París pone: "Acaso una noche me encane la muerte / y, chau Buenos Aires, no te vuelva a ver". Una manera de suavizar la despedida es usar los diminutivos chaucito, "chausito" o "chaíto". [cita requerida]

Véase tambiénEditar

TraduccionesEditar

Referencias y notasEditar