cuanto
pronunciación (AFI) [ˈkwan̪.t̪o]
silabación cuan-to[1]
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima an.to

Etimología 1

editar

Del latín quantus.

Adjetivo relativo

editar
Singular Plural
Masculino cuanto cuantos
Femenino cuanta cuantas
1
Lo que tiene cantidad o pertenece a ella.[2]
2
Numeral que significa cantidad indeterminada, correlativo de tanto.[2]
3
Grande y excesivo en cualquier línea.[2]

Pronombre relativo

editar
Singular Plural
Masculino cuanto cuantos
Femenino cuanta cuantas
Neutro cuanto
4
Todo, todo lo que.[2]

Adverbio relativo

editar
5
En cuanto.[2]
6
De calidad indeterminada.[2]
  • Ejemplo: Cuanto uno es más pobre, se le debe socorrer más.
7
Indica cantidad, regularmente acompañado de la preposición «en»[2]
8
Para tiempo, regularmente acompañado de la preposición «en»[2]
9
Determina calidad, regularmente acompañado de la preposición «en»[2]

Conjunción copulativa

editar
10
Encabeza el segundo término de la correlación copulativa.

Locuciones

editar
Locuciones con «cuanto» []
  • cuanto antes: mod. adv. Luego, inmediatamente.[2]
  • cuanto más: expresión que sirve para explicar que hay otras razones además de las que se expresan, y equivale a «fuera de qué», o «además».[2]
  • cuanto quier: (poco usado) aun cuando, aun que.[2]
  • cuanto quiera que: (anticuado) como quiera que.[2]
  • ¿cuánto va?: expresión con que se significa la sospecha o recelo de que suceda o se ejecute alguna cosa, y la fórmula de apostar a que se verifica.[2]
  • en cuanto a: Por lo que toca o corresponde.[2]
  • en cuanto: mientras. Por ejemplo: en cuanto viene Pedro hagamos esto.[2]
  • por cuanto: mod. adv. que se usa como causal para notar la razón que se va a dar de alguna [2]
  • por cuanto: se usa también como expresión con que se da a entender que lo que alguno ejecuta o dice es consiguiente a su genio o modo de obrar. Por ejemplo: por cuanto dejaría fulano de ir a la comedia.[2]
  • tanto cuanto: Un poco, una cantidad insignificante. [3]

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones []

Referencias y notas

editar
  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  2. 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 2,10 2,11 2,12 2,13 2,14 2,15 2,16 2,17 VV. AA. «cuanto» en Diccionario de la Lengua Castellana (RAE). Editado por: José René Masson. Editorial: H. Bossange. 8.ª ed, París, 1842.
  3. Pedro Labernia. Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Editorial: Espasa. Madrid, 1866. OBS.: Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z