del
Bretón
editardel | |
central (AFI) | [ˈdel] |
valenciano (AFI) | [ˈdel] |
baleárico (AFI) | [ˈdel] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | el |
Forma flexiva
editarGallego
editardel | |
pronunciación (AFI) | [ˈdeːl] |
Etimología 1
editarDel sueco antiguo del, y este del bajo alemán medio del, a su vez del protogermánico *dailan, en última instancia del protoindoeuropeo *dhAil-. Compárese el alemán Teil, el neerlandés deel o el inglés dole.
Sustantivo común
editarSingular | Plural | |||
---|---|---|---|---|
Indefinido | Definido | Indefinido | Definido | |
Nominativo | del | delen | delar | delarna |
Genitivo | dels | delens | delars | delarnas |
- 1
- Parte, porción; pieza, componente; lote; volumen, tomo.
- Ejemplo:
Hon tvingades göra större delen av arbetet, eftersom de andra var lata.→ Tuvo que hacer gran parte del trabajo, porque los demás eran perezosos.
- Ejemplo:
Det ska vara en del socker och tre delar mjöl.→ Se debe poner una parte de azúcar y tres partes de harina.
- Ejemplo:
- 2
- Parte; participación; intereses.
- Ejemplo:
Jag ska ta del i debatten.→ Tomaré parte en el debate.
- Ejemplo:
- 3
- (Sin flexión) Cantidad; mucho, muchos, muchas.
- Ejemplo:
Det finns en del damråttor under min säng.→ Hay cantidad de ratas debajo de mi cama.
- Ejemplo:
Locuciones
editarVolapuk
editarReferencias y notas
editar- ↑ obsoleta