desdén
desdén | |
pronunciación (AFI) | [d̪esˈð̞en] |
silabación | des-dén[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
variantes | desdeño |
rima | en |
Etimología 1
editarDe desdeño y este del español desdeñar, del latín dedignare, del latín dignare (‘apreciar, estimar, juzgar digno’), a su vez del latín dignus, del protoindoeuropeo *dek- (‘aceptar’).[2]
Sustantivo masculino
editarSingular | Plural |
---|---|
desdén | desdenes |
- 1
- Frialdad u hostilidad en el trato que reflejan la poca estima que se tiene por alguien.
- Sinónimos: desaire, desprecio, displicencia, esquivez, menosprecio.
- 2
- Indiferencia y despego que denotan menosprecio.[3]
- Ejemplo: desdén hacia el peligro.
Locuciones
editar- al desdén: sin aparente atención o cuidado.
Traducciones
editarTraducciones [▲▼]
|
Forma flexiva
editarForma verbal
editar- 1
- Tercera persona del plural (ellas, ellos; ustedes, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de desdar.
- 2
- Segunda persona del plural (ustedes) del imperativo de desdar.
Referencias y notas
editar- ↑ Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
- ↑ J. P. Mallory & Douglas Q. Adams. The Oxford introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European world. Página 271. Editorial: Oxford University Press. Oxford, 2006. ISBN: 9780199287918.
- ↑ «desdén» en Diccionario de la lengua castellana (RAE). Página 348. Editorial: Sucesores de Hernando. 14.ª ed, Madrid, 1914.