fiole
Entradas similares: fiolé
Francés
fiole
Del francés medio fiole y phiole, y estos del francés antiguo fiole, del latín tardío fiola, del latín phiala, del griego antiguo φιάλη (phiále), de un origen incierto.
- Grafía alternativa: phiole (obsoleta).
Forma verbal editar
- 1
- Primera persona del singular (je) del presente de indicativo de fioler.
- 2
- Tercera persona del singular (elle, on, il) del presente de indicativo de fioler.
- 3
- Primera persona del singular (je) del presente de subjuntivo de fioler.
- 4
- Tercera persona del singular (elle, on, il) del presente de subjuntivo de fioler.
- 5
- Segunda persona del singular (tu) del presente del imperativo de fioler.
Sustantivo femenino editar
Singular | Plural |
---|---|
fiole | fioles |
- 7
- Contenido de ésta.
- 8
- Cabeza.
- Uso: coloquial.
- Sinónimo: Wikcionario:tête/Tesauro
- 9
- Cara.
- Uso: coloquial.
- Sinónimo: Wikcionario:visage/Tesauro
Locuciones editar
Véase también editar
Francés antiguo
fiole
- Pronunciación: Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Del latín tardío fiola, y este del latín phiala, del griego antiguo φιάλη (phiále), de un origen incierto.
Sustantivo femenino editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | fiole | fioles |
Oblicuo | fiole | fioles |
Francés medio
fiole
- Pronunciación: Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Del francés antiguo fiole, y este del latín tardío fiola, del latín phiala, del griego antiguo φιάλη (phiále), de un origen incierto.
- Grafía alternativa: phiole.
Sustantivo femenino editar
Singular | Plural |
---|---|
fiole | fioles |