habitual
Español editar
habitual | |
pronunciación (AFI) | [a.β̞iˈt̪wal] |
silabación | ha-bi-tual1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | al |
Etimología 1 editar
De hábito y el sufijo -al, por el latín habituālis.
Adjetivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | habitual | habituales |
Femenino | habitual | habituales |
- 1
- Que se efectúa, vive o tiene de manera regular, continuada, o por hábito.
- Sinónimos: acostumbrado, continuo, regular
- Ejemplo: Era habitual que visitara a su abuela por las tardes.
- 2
- Que se hace o que ocurre con frecuencia o comúnmente.
- Sinónimos: acostumbrado, común, corriente, normal, ordinario, usual
- Antónimos: anormal, desacostumbrado, extraordinario, inusual
- Ejemplo: El sexto sentido no es uno de los sentidos habituales de percepción.
Locuciones editar
Información adicional editar
- Derivación: hábito, habituación, habitual, habitualidad, habitualmente, habituar, habituarse, habitud
Traducciones editar
Inglés editar
habitual | |
pronunciación (AFI) | /həˈbɪtjʊəl/ |
grafías alternativas | habituall2 |
Audio (EE UU) |
Etimología 1 editar
Del latín habituālis.3
Adjetivo editar
Positivo | Comparativo | Superlativo |
---|---|---|
habitual | more habitual | most habitual |
- 1
- Habitual.
- Relacionados: habit, habitually
- Ejemplo: He's a habitual customer here. (Es cliente habitual aquí).
Portugués editar
habitual | |
brasilero (AFI) | [a.bi.tʊˈaʊ̯] (normal) [a.biˈtwaʊ̯] (rápido) |
europeo (AFI) | [ɐ.βiˈtwaɫ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [ɐ.βiˈtwa.li] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | aw |
Etimología 1 editar
Del latín habituālis.
Adjetivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | habitual | habituais |
Femenino | habitual | habituais |
- Ejemplo: O seu traje habitual era um pouco estranho. (Su traje habitual era un poco extraño).
Referencias y notas editar
- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- ↑ obsoleta
- ↑ Harper, Douglas (2001–2020). «habitual». En: Online Etymology Dictionary.. Consultado el 14 mar 2013.