intruso
Español editar
intruso | |
pronunciación (AFI) | [in̪ˈtɾu.so] |
silabación | in-tru-so1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | u.so |
Etimología editar
Del latín intrusus, compuesto de in- ("adentro") y trusus, participio pasivo de trudere (trudĕre, "empujar")
Adjetivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | intruso | intrusos |
Femenino | intrusa | intrusas |
- 1
- Que se introduce o se ha metido secretamente o sin derecho.
- Uso: se emplea también como sustantivo
- 2
- Que interviene en asuntos que no son de su incumbencia.
- Uso: se emplea también como sustantivo
- Sinónimos: entremetido, entrometido
- 3
- Que interactúa con personas que no son de su misma clase o condición.
- Uso: se emplea también como sustantivo
- 4
- Que se ha apropiado de algo sin tener derecho a ello.
- Uso: se emplea también como sustantivo
- Relacionados: intrusarse, intrusión
Traducciones editar
Italiano editar
intruso | |
pronunciación (AFI) | /inˈtruzo/ |
Etimología editar
Del latín intrusus, compuesto de in- ("adentro") y trusus, participio pasivo de trudere (trudĕre, "empujar")
Sustantivo masculino editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | intruso | intrusi |
Femenino | intrusa | intruse |
- 1
- Intruso.
Portugués editar
intruso | |
pronunciación (AFI) | [ĩˈtru.zu] |
Etimología editar
Del latín intrusus, compuesto de in- ("adentro") y trusus, participio pasivo de trudere (trudĕre, "empujar")
Adjetivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | intruso | intrusos |
Femenino | intrusa | intrusas |
- 1
- Intruso.
- Uso: se emplea también como sustantivo
Referencias y notas editar
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.