lipori
pronunciación (AFI) [liˈpo.ɾi]
silabación li-po-ri
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
variantes alipori
rima o.ɾi

Etimología 1

editar

Incierta, atribuida al literato catalán Eugeni d'Ors, presuntamente a partir del latín alius y pudor.[1][2]

Sustantivo masculino

editar
1
Vergüenza que se siente a causa de algo que otro ha dicho o hecho.
  • Ejemplo: 

    Tal ‘bailaor’ flamenco, que en Málaga no da más que un poquito de asco, es el mismo que produce un lipori de alta tensión, cuando, entre ovaciones, saluda a un público de París.Eugeni d'Ors. Novísimo glosario. Editorial: Aguilar. Madrid, 1946.

  • Ejemplo: 

    Mariana asintió en silencio, con más melancolía aún que la inquilina del segundo, no la miró a los ojos, sino que humilló la cabeza para que doña Benigna no advirtiera cómo el lipori le teñía las mejillas.Fernando Fernán Gómez. La Puerta del Sol. Página 245. Editorial: Espasa Calpe Mexicana, S.A. 1995.

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones

Referencias y notas

editar
  1. Martínez, Marcos (1999) “Textos de ayer, temas de hoy: la cultura clásica en el periodismo español contemporáneo”. En: Estudios Clásicos, XLI(115):107 [1]
  2. Campmany, Jaume. Acerca del ‘alipori’. ABC, 17 de diciembre de 2004 [2]