icono de desambiguación Entradas similares:  matrimónio, matrimônio
matrimonio
pronunciación (AFI) [ma.t̪ɾiˈmo.njo] Colombia
silabación ma-tri-mo-nio[1]
acentuación llana
longitud silábica tetrasílaba
rima o.njo
 
[3]

Etimología 1

editar

Del latín matrimonium y éste de mater, "madre", y el sufijo -monium, "condición" o "estado".

Sustantivo masculino

editar
Singular Plural
matrimonio matrimonios
1
Relación legal, religiosa o ambas, por la cual dos o más personas contraen recíprocamente deberes sexuales, patrimoniales y domésticos. La forma hoy más extendida en Occidente es la de la unión monógama, pero la poligamia y la poliandria han existido y existen como alternativas culturalmente significativas.
2
Grupo conformado por aquellas personas unidas recíprocamente en matrimonio1
3 Religión
Rito o sacramento por el cual las personas se unen en matrimonio1 de acuerdo a las prescripciones de su fe.
4 Gastronomía
Manjar portorriqueño elaborado de arroz blanco y habichuelas guisadas.

Locuciones

editar
Locuciones con «matrimonio»

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones

Gallego

editar
matrimonio
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Del latín matrimonium y este de mater, "madre", y el sufijo -monium, "condición" o "estado".

Sustantivo masculino

editar
Singular Plural
matrimonio matrimonios
1
Matrimonio.
matrimonio
pronunciación (AFI) /ma.tri.moˈni.o/
silabación ma-tri-mo-nio
acentuación llana
longitud silábica pentasílaba

Etimología 1

editar

Del latín matrimonium y este de mater, "madre", y el sufijo -monium, "condición" o "estado".

Sustantivo masculino

editar
Singular Plural
matrimonio matrimoni
1
Matrimonio.

Papiamento

editar
matrimonio
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Del español matrimonio.

Sustantivo

editar
1
Matrimonio.

Véneto

editar
matrimonio
pronunciación falta agregar

Etimología 1

editar

Del latín matrimonium y este de mater, "madre", y el sufijo -monium, "condición" o "estado".

Sustantivo masculino

editar
1
Matrimonio.

Referencias y notas

editar
  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.