sánguche
sánguche | |
pronunciación (AFI) | [ˈsaŋ.ɡu.t͡ʃe] |
silabación | sán-gu-che |
acentuación | esdrújula |
longitud silábica | trisílaba |
rima | an.ɡu.t͡ʃe |
Etimología 1
editarDe sándwich.
Sustantivo masculino
editar- 1
- Variante de sándwich, mostrando la adaptación usual a la fonotáctica del español.
- Uso: coloquial
- Ámbito: Bolivia, Chile, Costa Rica, Paraguay, Perú, Argentina, Uruguay
- Ejemplo:
- Este es el paquete de jamón crudo, y éste de cocido. Yo me quiero hacer sánguche para aprovechar el pan fresco. Vos hacete lo que quieras.Manuel Puig. El beso de la mujer araña / The Kiss of the Spider Woman. Página 204. Editorial: Vintage Espanol. 04 oct 1994. ISBN: 9780679755456.
- Ejemplo:
- Ejemplo:
Barranco les vale un comino, lo bacán es que los bares de moda están concentrados, uno a tiro de piedra del otro y del pub discoteca, del sánguche, del anticucho, del ambulante que vende quetes y, si la noche fue redonda, del hostal.Fernando Vivas. ¡Bajan en Barranco!
- Ejemplo:
Locuciones
editar- hablar en sánguche: hablar capicúa, repetir al final de la frase las palabras iniciales de la misma
- sanguchito de palta: persona incapaz de guardar un secreto (Chile, jocoso)
Véase también
editarTraducciones
editar
|
Referencias y notas
editarNora López. «1001 palabras que se usan en la Argentina y no están en el diccionario del habla de los argentinos». geocities.ws. Obtenido de: http://www.geocities.ws/lunfa2000/aal.htm. OBS.: Licenciado por la autora bajo la GFDL (detalles)