sacar lo que el negro del sermón
sacar lo que el negro del sermón | |
pronunciación (AFI) | [saˌkaɾ lo ke el ˌne.ɣ̞ɾo ð̞el seɾˈmon] |
rima | on |
Etimología
editarEn referencia a un hombre de raza negra que una vez fue a una misa y no entendió nada del sermón, la frase completa sería "sacar lo que el negro del sermón, los pies fríos y la cabeza caliente", ya que iba descalzo y se le calentó la cabeza de tanto esfuerzo que puso en entender lo que decía el cura.
Locución
editar- 1
- No sacar provecho de una explicación, discurso, etc. por no entenderlo.
- Uso: coloquial. Puede ser interpretado como racista.
Traducciones
editarTraducciones [▲▼]
|