siquiera
pronunciación (AFI) [siˈkje.ɾa]
silabación si-quie-ra[1]
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima e.ɾa

Etimología 1

editar

Compuesto de si y quiera (3. pers. sing. del pres. subj. del español querer).[2]

Conjunción

editar
1
A lo menos.[3]
2
Ya.[3]
  • Ejemplo: Siquiera venga, siquiera no venga.

Adverbio

editar
3
Ni aún, ni apenas.[3]
  • Uso: usado en contextos irreales o negativos, se usa más en una oración negativa
4
O, de otro modo.[3]

Traducciones

editar
Traducciones []

Referencias y notas

editar
  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  2. «siquiera» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 VV. AA. «siquiera» en Diccionario de la Lengua Castellana (RAE). Editado por: José René Masson. Editorial: H. Bossange. 8.ª ed, París, 1842. pág. 806