tio
Español editar
tio | |
pronunciación (AFI) | [ˈt̪jo] |
silabación | tio1 |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | o |
Etimología editar
Del castellano antiguo tio y tyo.
Sustantivo masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
tio | tios |
- 1
- Grafía obsoleta de tío.
Castellano antiguo editar
tio | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | tyo |
Etimología editar
Del latín thium ("tío"), y este del griego antiguo θεῖος (theîos, "tío").
Sustantivo masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
tio | tios |
Catalán editar
tio | |
pronunciación (AFI) | [ˈtiu] |
occidental (AFI) | [ˈtio] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | iu |
Etimología editar
Del español tío.
Sustantivo masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
tio | tios |
Esperanto editar
tio | |
pronunciación (AFI) | [ˈti.o] |
homófonos | tio- |
Etimología editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Pronombre demostrativo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | tio | tioj |
Acusativo | tion | tiojn |
- 1
- Ese, esa, eso.
Galaicoportugués editar
tio | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | tyo |
Etimología editar
Del latín thium ("tío"), y este del griego antiguo θεῖος (theîos, "tío").
Sustantivo masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
tio | tios |
Galó editar
tio | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología editar
Del latín clausum, y este del verbo claudere ("cerrar"). Compárese el francés clos.
Sustantivo masculino editar
- 1 Agricultura
- Campo.
Judeoespañol editar
tío | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | tiyo |
Etimología editar
Del castellano antiguo tio y tyo, y estos del latín thium ("tío"), del griego antiguo θεῖος (theîos, "tío"). Compárense el español tío, el galego tío, el italiano zio, el portugués tio y el sardo tiu.
Sustantivo masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
tio | tios |
Portugués editar
tio | |
brasilero (AFI) | [ˈt͡ʃiʊ̯] |
europeo (AFI) | [ˈti.u] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
grafías alternativas | thio2 |
homófonos | til |
rima | i.u |
Etimología editar
Del galaicoportugués tio y tyo, y estos del latín thium ("tío"), del griego antiguo θεῖος (theîos, "tío"). Compárense el español tío, el galego tío, el italiano zio y el sardo tiu.
Sustantivo masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
tio | tios |
- 2
- Mote para un hombre viejo.
- Uso: coloquial
Referencias y notas editar
- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- ↑ obsoleta