tio
tio | |
pronunciación (AFI) | [ˈt̪jo] |
silabación | tio[1] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | o |
Etimología
editarDel castellano antiguo tio y tyo.
Sustantivo masculino
editarSingular | Plural |
---|---|
tio | tios |
- 1
- Grafía obsoleta de tío.
Castellano antiguo
editartio | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | tyo |
Etimología
editarDel latín thium ("tío"), y este del griego antiguo θεῖος (theîos, "tío").
Sustantivo masculino
editarSingular | Plural |
---|---|
tio | tios |
tio | |
pronunciación (AFI) | [ˈtiu] |
occidental (AFI) | [ˈtio] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | iu |
Etimología
editarDel español tío.
Sustantivo masculino
editarSingular | Plural |
---|---|
tio | tios |
tio | |
pronunciación (AFI) | [ˈti.o] |
homófonos | tio- |
Etimología
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo
Pronombre demostrativo
editarSingular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | tio | tioj |
Acusativo | tion | tiojn |
- 1
- Ese, esa, eso.
Galaicoportugués
editartio | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | tyo |
Etimología
editarDel latín thium ("tío"), y este del griego antiguo θεῖος (theîos, "tío").
Sustantivo masculino
editarSingular | Plural |
---|---|
tio | tios |
Galó
editartio | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarDel latín clausum, y este del verbo claudere ("cerrar"). Compárese el francés clos.
Sustantivo masculino
editar- 1 Agricultura
- Campo.
Judeoespañol
editartío | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | tiyo |
Etimología
editarDel castellano antiguo tio y tyo, y estos del latín thium ("tío"), del griego antiguo θεῖος (theîos, "tío"). Compárense el español tío, el galego tío, el italiano zio, el portugués tio y el sardo tiu.
Sustantivo masculino
editarSingular | Plural |
---|---|
tio | tios |
tio | |
brasilero (AFI) | [ˈt͡ʃiʊ̯] |
europeo (AFI) | [ˈti.u] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
grafías alternativas | thio[2] |
homófonos | til |
rima | i.u |
Etimología
editarDel galaicoportugués tio y tyo, y estos del latín thium ("tío"), del griego antiguo θεῖος (theîos, "tío"). Compárense el español tío, el galego tío, el italiano zio y el sardo tiu.
Sustantivo masculino
editarSingular | Plural |
---|---|
tio | tios |
- 2
- Mote para un hombre viejo.
- Uso: coloquial
Referencias y notas
editar- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- ↑ obsoleta