trueque
trueque | |
pronunciación (AFI) | [ˈt̪ɾwe.ke] |
silabación | true-que[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | e.ke |
Etimología 1
editarSustantivo masculino
editarLocuciones
editarLocuciones [▲▼]
|
Información adicional
editar- Derivación: trocar, destrocar, destrueque, destrueco, retrocar, trastrocar, trastocar, trastrocamiento, trastrueco, trastrueque, trocable, trocada, trocadamente, trocadilla, trocado, trocador, trocamiento, trocatinta, trocatinte, trueco, trueque
Véase también
editarTraducciones
editarForma flexiva
editarForma verbal
editar- 1
- Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de trocar o de trocarse.
- 2
- Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de trocar o de trocarse.
- 3
- Segunda persona del singular (usted) del imperativo de trocar o del imperativo negativo de trocarse.
- Relacionado: truéquese (pronominal afirmativo)
Referencias y notas
editar- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.