violinista
Español editar
violinista | |
pronunciación (AFI) | [bjo.liˈnis.t̪a] |
silabación | vio-li-nis-ta1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | is.ta |
Etimología 1 editar
Sustantivo editar
Singular | Plural |
---|---|
violinista | violinistas |
- 1 Música
- Ejecutante de violín.
- Uso: se emplea también como sustantivo
- Sinónimo: violín.
- Hipónimo: concertino.
Locuciones editar
Véase también editar
- Wikipedia tiene un artículo sobre violinista.
Traducciones editar
|
Aragonés editar
violinista | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1 editar
Sustantivo femenino y masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
violinista | violinistas |
- 1
- Grafía alternativa de vriolinista.
- Uso: poco usado
Asturiano editar
violinista | |
pronunciación (AFI) | /bjo.liˈnis.ta/ |
silabación | vio-li-nis-ta2 |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | is.ta |
Etimología 1 editar
Sustantivo femenino y masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
violinista | violinistes |
- 1 Música
- Violinista o violín.
Catalán editar
violinista | |
central (AFI) | [bi.u.liˈnis.tə] |
valenciano (AFI) | [vi.o.liˈnis.ta] |
baleárico (AFI) | [vi.o.liˈnis.tə] |
acentuación | llana |
longitud silábica | pentasílaba |
rima | is.tə |
Etimología 1 editar
Sustantivo femenino y masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
violinista | violinistes |
- 1 Música
- Violinista o violín.
Véase también editar
- Wikipedia en catalán tiene un artículo sobre violinista.
Gallego editar
violinista | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1 editar
Sustantivo femenino y masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
violinista | violinistas |
- 1 Música
- Violinista o violín.
Italiano editar
violinista | |
pronunciación (AFI) | /vjo.liˈni.sta/ |
silabación | vio-li-ni-sta |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | i.sta |
Etimología 1 editar
Sustantivo femenino editar
Singular | Plural |
---|---|
violinista | violiniste |
- 1 Música
- Violinista (femenino).
Sustantivo masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
violinist | violinisti |
- 2 Música
- Violinista (masculino).
Véase también editar
- Wikipedia en italiano tiene un artículo sobre violinista.
Ligur editar
violinista | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1 editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo femenino y masculino editar
- 1 Música
- Violinista o violín.
Lombardo editar
violinista | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1 editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo femenino y masculino editar
- 1 Música
- Violinista o violín.
Napolitano editar
violinista | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1 editar
Sustantivo femenino y masculino editar
- 1 Música
- Violinista o violín.
Piamontés editar
violinista | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1 editar
Sustantivo femenino y masculino editar
- 1 Música
- Violinista o violín.
Portugués editar
violinista | |
brasilero (AFI) | [vɪ.o.liˈnis.tɐ] (normal) [vjo.liˈnis.tɐ] (rápido) |
carioca (AFI) | [vɪ.o.liˈniʃ.tɐ] (normal) [vjo.liˈniʃ.tɐ] (rápido) |
gaúcho (AFI) | [vɪ.o.liˈnis.ta] (normal) [vjo.liˈnis.ta] (rápido) |
europeo (AFI) | [vju.liˈniʃ.tɐ] |
portuense/transmontano (AFI) | [bju.liˈniʃ.tɐ] |
acentuación | llana |
longitud silábica | pentasílaba |
rima | is.tɐ |
Etimología 1 editar
Sustantivo femenino y masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
violinista | violinistas |
- 1 Música
- Violinista o violín.
Véase también editar
- Wikipedia en portugués tiene un artículo sobre violinista.
Sardo editar
violinista | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1 editar
Sustantivo femenino y masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
violinista | violinistas |
- 1 Música
- Violinista o violín.
Referencias y notas editar
- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.