Del protoindoeuropeo *-to-, originalmente en el protoindoeuropeo comenzó como sufijo adjetivo deverbal (secundariamente fue aplicado a raíces nominales), y más adelante se especializó en el participio perfecto, como se puede ver en todas las lenguas indoeuropeas, excepto en las balto-eslavas (pero en estas se lo encuentra como sufijo en adjetivos deverbales).2 Compárese con el latín barbātus el lituano barzdótas y el eslavo eclesiástico antiguo bradatu (todos adj. denominales: "que tiene barba"); el sánscrito yuktá- y el griego antiguo ζυγωτός (dzygōtós) (ambos adj. denom.: "que tiene puesto un yugo"); el protogermánico *-ōða-, el inglés -ed, como en yoked ("que tiene puesto un yugo").2 → -tus2
Forma adjetivos de sustantivos para denotar posesión de estos, que se los viste, se los lleva puestos, se está armado con ellos, etc., también cosas abstractas, como sentimientos, actividades, etc..3
Nota: Si bien están modelados según los participios perfectos de la primera conjugación (ver etimología) no confundirlos con ellos ni con los adjetivos derivados de aquellos (como honōrātus, iūrātus, etc.).3
↑ 1,01,11,2Miller, D. Gary (2006). Latin Suffixal Derivatives in English and their Indo-European Ancestry. Oxford: Oxford University Press, p. 51. ISBN 0-19-928505-5.
↑ 2,02,1Miller, D. Gary (2006). Latin Suffixal Derivatives in English and their Indo-European Ancestry. Oxford: Oxford University Press, p. 175/176. ISBN 0-19-928505-5.
↑ 3,03,1Glare, P. G. W. (editor, 1983) Oxford Latin Dictionary. Oxford: Oxford University Press