Hola, Dficek. Te damos la bienvenida a Wikcionario. If you don't speak Spanish, please visit our Embassy

Gracias por participar en el proyecto. Puedes encontrar algunas guías útiles aquí:

Esta es tu página de discusión, donde otros wikcionaristas pueden contactarte. Si quieres saber algo más, puedes dirigirte a la comunidad en el Café. No temas preguntar, estamos aquí para ayudarte.

Recuerda que los artículos no se firman, pero los mensajes personales sí; para dejar tu firma, pon cuatro tildes (~~~~) o usa el botón correspondiente, el tercero desde la izquierda, en la botonera que hay en la parte superior de la caja de edición.
Para firmar usa el botón indicado
Para firmar usa el botón indicado

Esperamos que pases buenos momentos por aquí y que la colaboración te resulte agradable. Saludos muy cordiales.

Edgefield (discusión) 03:43 14 feb 2013 (UTC).Responder

No borres la plantilla etimología editar

Hola. Gracias por tus contribuciones excelentes. Por favor deja la plantilla {{etimología}} tal como está, si no sabes la etimología de la palabra (así un usuario futuro la podrá editar). También, si no vas a escribir la definición principal de una entrada, incluye al comienzo la plantilla {{definición}}. Gracias, --Edgefield (discusión) 19:46 14 feb 2013 (UTC)Responder

dimmer editar

Hola otra vez. No entiendo por qué "Dimmer" debería estar con mayúscula inicial. Si no te opones, voy a moverla a "dimmer". Te invito también a que reconsideres algunas de tus entradas, que no se refieren exclusivamente a cinematografía (por ejemplo: digitalizar, o "dimmer"). Saludos, --Edgefield (discusión) 00:35 15 feb 2013 (UTC)Responder

guionista editar

Hola, Dficek, de nuevo gracias por tus aportes, muy útiles y necesarios. Hice un par de cambios en guionista que te recomiendo mires, especialmente:

  1. Es un sustantivo que se aplica a ambos géneros por igual; mira cómo se hace en esos casos
  2. Cuando quieras hacer el enlace a una entrada que es con minúscula pero quieres que se vea con mayúscula inicial, puedes escribir [[persona|Persona]] o también {{plm|persona}} (plm= primera letra mayúscula) o también {{ucf|persona}} (ucf=use capital first). Lo puedes ver aquí.

De nuevo, gracias por seguir ayudando a que crezca Wikcionario. Un saludo, --Edgefield (discusión) 19:20 21 abr 2013 (UTC)Responder

action still editar

Hola, buenas tardes. Gracias por tus nuevas contribuciones. No las he revisado todas, pero hay dos detalles que quiero que sepas:

  1. cuando quieras que una palabra aparezca con mayúscula inicial, pero el lema al que conduce debe estar con minúscula, usa {{plm|}}} (primera letra mayúscula). Por ejemplo, {{plm|fotografía}} produce Fotografía. Si te sale un enlace en rojo de una palabra común, sospecha que algo hiciste mal. Eso y otros detalles sobre cómo enlazar puedes consultarlo en Ayuda:Tutorial (Enlaces internos).
  2. acabamos de crear la plantilla {{préstamo}} para palabras de otros idiomas que se usan en español pero no son del español. Por favor consulta cómo se usa en Plantilla:préstamo y aplícala a términos como dimmer y action still que no tienen ortografía del español.

Saludos y gracias de nuevo, --Edgefield (discusión) 15:37 27 abr 2013 (UTC)Responder

ɾ en pronunciación editar

Hola. Una cosa más: el sonido de "ere" es [ ɾ ] y de "erre" es [ r ]. El acento [ ˈ ] y la [ ɣ ] pueden marcarse con los signos que aparecen bajo "AFI" en la sección "Caracteres especiales" del menú de edición. Muy bienvenida, de verdad, tu contribución aquí. Saludos, --Edgefield (discusión) 15:51 27 abr 2013 (UTC)Responder

inflect.es.sust.agudo-cons editar

Hola. Veo con agrado que has producido muchas entradas hoy. ¡Mil gracias! Palabras como preproducción y filmación no tienen tilde en el plural. Usa: {{inflect.es.sust.agudo-cons|filmaci}} para la flexión. Saludos, --Edgefield (discusión) 18:04 27 abr 2013 (UTC)Responder

sustantivos aplicados a personas o animales editar

Más observaciones, espero que no te molesten; la idea que te hagas experta. Cuando haya sustantivos como "director", emplea la plantilla para adjetivos o las cuatro formas de la plantilla de sustantivo, para indicar a tus lectores que existe una forma femenina. Puedes verlo en acción en 'director de casting y en director. Saludos, --Edgefield (discusión) 18:22 27 abr 2013 (UTC)Responder

Más sobre esto en claquetista; por favor mira aquí los cambios. Si un término del español se usa predominantemente en España, el ámbito es España, no Europa. Feliz noche, --Edgefield (discusión) 20:06 27 abr 2013 (UTC)Responder

Etimología de "kinescopio" editar

Atención al uso de la Plantilla:Etimología (por favor date un ratito para estudiarla). Esto que escribiste en "kinescopio" {{etimología|griego|kinos, skopios|movimiento, visión}} produce una serie de errores muy problemáticos:

  1. el idioma de origen no es "griego" (moderno) sino "griego antiguo" o grc
  2. ya que la plantilla genera un enlace, hay que usar la palabra griega con su grafía real, no su transcripción. De otro modo generas un enlace que siempre va a ser rojo o tientas a alguien a que cree una entrada incorrecta.
  3. no puedes poner dos palabras separadas con comas en un solo parámetro, porque generas un enlace absurdo como movimiento, visión: nunca se va a crear una entrada con ese título, o tientas a alguien a que la cree incorrectamente. Hay que poner los términos por aparte, fuera de la plantilla, como: ("[[movimiento]], [[visión]]")

En estos casos un poco complicados, tienes varias opciones:

  1. {{etimología2|compuesto del griego antiguo ''kinos'' ("[[movimiento]] y ''scopios'' ("[[visión]]"}} ← esta opción es fácil, aunque no está del todo correcta
  2. {{etimología 2|compuesto del}} griego antiguo {{l+|grc|κινέω|tr=kineō|glosa=mover}} y {{l+|grc|σκοπός|tr=skopos|ver}} ← esta opción es correcta, pero no categoriza la palabra en Categoría:ES:Palabras de origen griego antiguo, donde debería estar
  3. {{etimología|grc|κινέω|tr=kineō|mover|grc|σκοπός|tr=skopos|ver}} ← esta es la mejor opción, que incluye el lema en la categoría ES:Palabras de origen griego antiguo y produce los enlaces correctos:

Del griego antiguo κινέω (skopos, "mover") y σκοπός ("ver") Ya sé que es un poco complicado, lo siento. Mira aquí los cambios.

Una última observación: para términos que no aparezcan en la mayor parte de los diccionarios, es buena idea incluir un ejemplo de uso tomado del Internet o preferiblemente de algún libro publicado.

Gracias de nuevo por tu participación. Saludos, --Edgefield (discusión) 21:06 27 abr 2013 (UTC)Responder