Hola, Bona fides wiki. Te damos la bienvenida a Wikcionario. If you don't speak Spanish, please visit our Embassy

Gracias por participar en el proyecto. Puedes encontrar algunas guías útiles aquí:

Esta es tu página de discusión, donde otros wikcionaristas pueden contactarte. Si quieres saber algo más, puedes dirigirte a la comunidad en el Café. No temas preguntar, estamos aquí para ayudarte.

Recuerda que los artículos no se firman, pero los mensajes personales sí; para dejar tu firma, pon cuatro tildes (~~~~) o usa el botón correspondiente, el tercero desde la izquierda, en la botonera que hay en la parte superior de la caja de edición.
Para firmar usa el botón indicado
Para firmar usa el botón indicado

Esperamos que pases buenos momentos por aquí y que la colaboración te resulte agradable. Saludos muy cordiales.

Edgefield (discusión) 18:50 12 abr 2013 (UTC).Responder

acento en pronunciación editar

 
menú AFI

Hola, Bona fides. Estás haciendo una labor magnífica con las pronunciaciones, ¡gracias! Un detalle: Si puedes, es un poco mejor marcar el acento, no con la comilla del teclado ' sino con la comita elevada que se encuentra en el menú AFI de "Caracteres especiales" (en la botonera de la caja de edición). Por ejemplo: [ biˈɲe.ta ] en vez de [ bi'ɲe.ta ]. Esto no tiene mucha importancia, pero solo quería que lo supieras, por si lo prefieres.

Saludos, --Edgefield (discusión) 19:05 21 abr 2013 (UTC)Responder

Bueno :).--Bona fides wiki (discusión) 20:27 21 abr 2013 (UTC)Responder

Pronunciación detallada editar

Hola, Bona fides. Has tenido mucha actividad hoy, muchas gracias por tus aportes. He notado que estás poniendo muchos detalles en la pronunciación. No soy experto en tantos signos, pero quería verificar que realmente sabes lo que estás haciendo: ¿tienes buen conocimiento del tema? Porque el consenso en Wikcionario es no marcar tantos detalles, especialmente porque varían de región en región en región. Cómo pronuncien la "a" en Puerto Rico o en Chile importa poco, porque el significado no se afecta. Así que tal vez sería mejor que lo mantuvieras sencillo, de acuerdo con las políticas que hemos acordado en Wikcionario:Pronunciación. La u en diptongos, por ejemplo, ¿no es mejor usar la genérica [ w ] en vez de u̯, que en realidad puede ser solo una variante regional? Es complicado en una lengua hablada en tantas geografías y con tantísimas variaciones dialectales, así que mientras más podamos incluir solamente los fonemas, creo, mejor. Las excepciones son esos casos en que las variaciones dialectales sí afectan el significado, o en que los alófonos se aplican a casi todos los dialectos. Por ejemplo, / s / vs. / θ /, porque para una porción de hablantes el significado de / ˈka.sa / y / ˈka.θa / es diferente, o la / n̪ / antes de / t / o de / d / porque, que yo sepa, todos la pronunciamos así. Pero para una obra de referencia universal, es mejor mantener la mayor parte simple, creo yo. Si quieres, plantéalo en el Café a ver qué piensan otros. Eso no quiere decir que tengas que devolverte a cambiar lo que ya hiciste, no pasa nada si hay algunas palabras con transcripción más detallada, pero para el futuro, digo yo. A ver qué opinas. Saludos, --Edgefield (discusión) 01:04 28 abr 2013 (UTC)Responder


Hola Edgefield

Todos los símbolos son del artículo de wikipedia:

Transcripción_fonética_del_español_con_el_AFI

Con respecto a los diacríticos

Las vocales
[e] y [o] son vocales medias.  Copio lo que dice la aclaración del artículo:

Debe notarse que la e y la o españolas son medias. A diferencia del resto de las lenguas romances (excepto el rumano), el español tanto de América como de la España castellanoparlante carece de e y o semicerradas y semiabiertas como rasgo distintivo,'' por lo que los pares opositivos [e] / [ɛ] y [o] / [ɔ] (abierta/cerrada) confluyen en /e̞/ o /ɛ̝/ y en /o̞/ u /ɔ̝/ respectivamente, que son medias (ni cerradas ni abiertas), siendo éste uno de los principales rasgos fonéticos del español, compartido con lenguas como el japonés, el rumano o el griego moderno. Por ende se han de utilizar los diacríticos, [ ̞ ] y [ ̝ ], ya que no existe un símbolo intermedio de [ɛ] y [e] como de [ɔ] y [o]. Sin embargo, las vocales medias españolas /e̞/ o /ɛ̝/ y /o̞/ u /ɔ̝/, tienden a abrirse y cerrarse dependiendo de la consonante que las traben, dando como resultado los alófonos [e], [ɛ], [o] y [ɔ]; siendo un rasgo no distintivo para los hispanohablantes, pero común en todas las zonas donde se habla el español.

→ o sea  [e] y [o] en español son [ e̞ ] o [ ɛ̝ ] y  [ o̞ ] ó [ ɔ̝ ]

yo puse en las palabras [ e̞ ] y [ o̞ ]

"La "a" española es central (como el de todas las lenguas romances), por lo que debe transcribirse con el diacrítico de centralización [ä] o [ a̠ ]." →yo particularmente puse la [ a̠ ]

El resto de las vocales son i (j) según el caso ; u (w) según el caso pero cito:

"La i y la u pueden ser las semivocales [i̯] y [u̯] (diptongos decrecientes) o las semiconsonantes [j] y [w] (diptongos crecientes)."


Con respecto los otros diacríticos de las vocales:

[ ã̠ ], [ẽ̞] [ ĩ ] [ õ̞ ] [ ũ ]. aparecen si la vocal está antes las "letras" n ó m cito nota:

"Todas las vocales se nasalizan ligeramente en español cuando traban sílaba con consonante nasal o cuando se sitúan entre dos consonantes nasales libres, incluso en fonética sintáctica. Sin embargo, no es un rasgo distintivo como lo es en francés y en portugués. Esta nasalización es más marcada en hablas de Andalucía, Ceuta, Melilla, Canarias, Murcia, Galicia, Cuba, Puerto Rico, República Dominicana, Panamá, Venezuela, costa de Colombia, en zonas del norte de México y en ciertas hablas hispanas del sur de Estados Unidos; ya que las consonantes nasales, /m/ y /n/, o bien se enmudecen o bien se neutralizan velarizándose, [ŋ]. Las vocales nasalizadas españolas son [ã̠], [ẽ̞], [ĩ], [õ̞], [ũ]."

Con respecto a las consonantes simplemente copie las que están en la tabla "Alófonos universales" del mismo artículo

Pongo [ β̞, ð̞, ɣ̞ ] (estas también aparecen como notas en el artículo de pronunciación del wikcionario), en vez de [ β, ð, ɣ ]. Según lo que dice cito:

"El contexto más frecuente de estos fonemas fonemas es entre sonidos continuantes donde suenan como aproximantes"

Con respecto a la letra consonante "N" es la que más varía: acá me hice un resumen:

  • /n/ en posición inicial y final. Antes de /l/, /r/ y /s/
  • [n̪] antes de /t/ ó /d/
  • [n̟] antes de /θ/ en Wikcionario:Pronunciación este símbolo es absorbido por [n̪]
  • [ɲ] antes de /ʝ̞/ [ɟ͡ʝ], /x/,
  • [ŋ] antes de /k/, /g/, /x/ /u/, [w] ó [gw]);
  • [ɱ] antes de /f/
  • [m] antes de /b/, /p/

No te cito porque es muy largo pero es la nota nº20 (al momento de poner esto) del mismo artículo. Transcripción_fonética_del_español_con_el_AFI

Con respecto a yeísmo como al seseo que son las únicas dos formas que se está aceptando dentro de la pronunciación para la "y" "ll" sería [ ʝ̞ ] en vez de [ ʝ ]


________________________________________________________________ Todo esto sería dentro del "español estándar" sin irse por los dialectos.


Pero como quieras decime si querés que use las formas más sencillas: [ β, ð, ɣ ] en vez de [ β̞, ð̞, ɣ̞ ]. [ ʝ ] en vez de [ ʝ̞ ] [ a ] [ e ] [ o ] en vez de [ a̠ ] [ e̞ ] [ o̞ ] [w] entre vocales siempre, en vez de [ u̯ ] (diptongos decrecientes) [ w ] (diptongos crecientes). [ j ] entre vocales siempre, en vez de [ i̯ ] (diptongos decrecientes) [ j ] (diptongos crecientes)."


Por ahora paro con este método para no ser tan detallista. Aunque no quedaría nada mal admitir opcionalmente una versión bien detallada.

Saludos. --Bona fides wiki (discusión) 02:57 28 abr 2013 (UTC)Responder

Sí, entiendo lo que me dices y me siento dividido entre el detalle y la generalización. El detalle, claro, tiene la ventaja de ser mucho más informativo. Pero tiene estas desventajas:
- Puede desanimar a futuros editores a que aprendan lo básico y aporten, como tú, a completar las pronunciaciones.
- Puede resultar confuso para algunos lectores
- Corremos el riesgo de estar excluyendo variaciones regionales. Recién llegado yo aquí el año pasado hubo una fuerte polémica sobre la sonorización de / s / antes de / m /. Aunque es general para quienes pronunciamos la / s / siempre, no existe para quienes la aspiran, que es todo el Caribe, buena parte de Andalucía, Chile, Río de la Plata, y las costas del Pacífico en Centro y Suramérica, o sea, medio mundo, je.
- Pero sí me gusta la idea de indicar la diferencia entre diptongo creciente y decreciente, que me parece es general a todos los dialectos.
Así que creo que, en general por ahora, es mejor mantener la forma simplificada, que es sobre la que tenemos consenso. Pero esa es solo mi opinión, y de nuevo te invito a que lo plantees en el Café, a ver qué piensan otros usuarios (la verdad yo de fonética solamente sé lo básico, aunque también me leí con diligencia el artículo de Wikipedia, que está bastante bien pero sabes que no es "autoridad"). Y otra vez y siempre, aprecio mucho tu aporte aquí. Creo que este es un proyecto con gran potencial que ha estado un poco olvidado. --Edgefield (discusión) 04:09 28 abr 2013 (UTC)Responder


Está bien. Voy a plantearlo primero en el café.

Un saludo.--Bona fides wiki (discusión) 21:15 1 mayo 2013 (UTC)

Entradas vacías editar

Hola. Bienvenido al Wikcionario. Veo que estás creando algunas entradas que contienen solo la categoría gramatical a la que pertenece la palabra, pero nada semejante a una definición. Por favor, no sigas haciéndolo, porque esas entradas no ayudarán a los lectores y podrían inducir a creer a otros editores que la palabra ya está definida. Saludos. 200.85.213.83 23:04 1 mayo 2013 (UTC)

Bueno. No lo sigo haciendo pero de todos modos están categorizadas como esbozos.--Bona fides wiki (discusión) 23:30 1 mayo 2013 (UTC)
Puedes crear esbozos, aunque no es muy apreciado. Un esbozo es una entrada que tiene contenido, quizás un par de definiciones, faltando muchas más; algún esbozo puede también ser una entrada con un ejemplo literario de uso, pero sin una definición (ocurre muy raramente). Saludos 118.195.65.246 23:43 1 mayo 2013 (UTC)
Está bien. Hay un mínimo requerido. Te doy un ejemplo:

viticultura 1.cultivo de uvas. (al mejor estilo RAE) y luego arriba el pongo el cartel de esbozo.O es necesario más desarrollo. Disculpa la malasangre --Bona fides wiki (discusión) 23:55 1 mayo 2013 (UTC)

Si lo haces así es correcto. Pero como viticultura no tiene más significados (que yo sepa) no pongas que es un esbozo. Si puedes completas con pronunciación y etimología. Disculpa lo puntillosos, pero no queremos que el wikcionario en español sea como el ruso ;-) o algún otro por ahí, que está lleno de entradas vacías. Las entradas vacías alejan a las personas que quieren consultar, y por otra parte hacen más difícil el trabajo de los wikcionaristas. Muchas gracias por tu labor. Saludos 118.195.65.246 04:19 2 mayo 2013 (UTC)