S/shooke
Mi página de discusión

Archivo de esta página - Para dejarme mensajes haz click aquí!

Hola, Shooke. Te damos la bienvenida al Wikcionario en español; gracias por participar en el proyecto. Esperamos que la colaboración te resulte agradable y que aproveches tu estancia por aquí.

Puedes encontrar algunas guías útiles aquí:

Esta es tu página de discusión, donde otros wikcionaristas pueden contactarte. Si quieres saber algo más, puedes contactarme en mi página de discusión, o dirigirte a la comunidad en el Café. No temas preguntar, estamos aquí para ayudarte.

Recuerda que los artículos no se firman, pero los mensajes personales sí; para dejar tu firma, pon cuatro tildes (~~~~) o usa el botón correspondiente, el cuarto desde la derecha en la botonera que hay en la parte superior de la caja de edición.

Esperamos que pases buenos momentos por aquí. Saludos muy cordiales.

Taichi - (あ!) 00:46 4 mar 2010 (UTC)Responder

Hola! Pues sí, estoy en este proyecto de bastante tiempo, ando vigilando cualquier cosa. Pues sí, lo que estaba viendo es que hay que hacer los enlaces interproyecto para los países, aparte que no hay mucha mano de obra en este proyecto. Taichi - (あ!) 00:46 4 mar 2010 (UTC)Responder
No, el requisito para votar es estar registrado con 20 ediciones y 2 semanas de actividad mínimo. Taichi - (あ!) 08:44 11 mar 2010 (UTC)Responder

Entradas

editar

Hola, Shooke, y bienvenido al proyecto. He visto que has creado Tandil siguiendo el modelo de algunas entradas antiguas. Fíjate en los pequeños cambios que le he hecho para ajustarlo al formato vigente. Un saludo, Λεξικόφιλος 13:15 8 jul 2010 (UTC)Responder

Gracias a ti por participar. Respecto a provincia, la grafía habitual en español es con minúscula (como para estado, condado, comarca, partido, etc.). Saludos, Λεξικόφιλος 13:49 8 jul 2010 (UTC)Responder

Flags

editar

Hola Shooke:

Sólo te escribo para informarte que también en este proyecto tenemos los flags de reversor, autopatrullero (autoverificado) y patrullero (verificador) igual que en Wikipedia; los nombres varían, pero los flags son los mismos.

Si acaso sientes que necesitas alguno, puedes solicitarlo aquí y te evaluaremos para ver si te lo concedemos o no (pero como he visto que has hecho las cosas, parece que no podemos negártelo, je je).

Pues eso es todo, un abrazo. --Vubo 02:02 9 jul 2010 (UTC)Responder

Pues gracias por la recomendación y te prometo que como administrador en este proyecto la tomaré en cuenta. Aquí el principal problema es la gran inactividad; se hacen muy pocas entradas y es por eso que el proyecto es muy pequeño aún, en comparación con Wikcionarios en otros idiomas.
Ojalá y te animes a cooperar con más frecuencia con nosotros para que crezca un poquito (o un muchito, je je!) más. Un abrazo y sé bienvenido. --Vubo 17:04 9 jul 2010 (UTC)Responder

Re:consulta

editar

Desgraciadamente no domino el alemán, pero he notado que los sustantivos alemanes los ponen con mayúscula.

Al parecer has cometido un pequeño error, pues veo que en rauch en otros idiomas está como Rauch con mayúscula. --Vubo 22:22 9 jul 2010 (UTC)Responder

Rauch

editar

Hola. Cometiste un error al trasladar Rauch a rauch, porque los sustantivos alemanes se escriben con mayúscula inicial. Estaba fusionando contenido, pero se me adelantó Vubo. Saludos. 190.95.101.242 22:26 9 jul 2010 (UTC)Responder

Pues ya corregí el error. En el Wikcionario le damos prioridad a las entradas en español, por eso el tóponimo que pusiste aparece primero, ya después aparece la entrada en alemán. Un saludo. --Vubo 22:30 9 jul 2010 (UTC)Responder

Partido

editar

Simplemente puse en las definiciones que también es un participio. --Vubo 07:19 10 jul 2010 (UTC)Responder

Gracias

editar

Solo te escribo para agradecerte por la labor que estás haciendo, ya nos hacían falta usuarios como tú. Un abrazo. --Vubo 12:52 17 jul 2010 (UTC)Responder

Redirecciones

editar

Hola Shooke,

he eliminado la redirección de bajo sajón neerlandés. Puesto que estamos tratando de palabras y grafías, y no conceptos, no parece lo más adecuado redirigir entradas en el espacio principal en la mayoría de los casos. Es un tema que se está discutiendo en el café, por si te interesa aportar tu opinión. Un saludo --Guã Þin Nomme 17:46 17 jul 2010 (UTC)Responder

Sí, debería tener una entrada distinta. El bajo sajón neerlandés es una variedad (un hipónimo) de bajo sajón, y un sinónimo de bajo sajón de los Países Bajos, pero las tres son entradas distintas con entidad propia. Son tres locuciones con, al menos, pronunciaciones y flexiones propias. Esto es información que no debe ocultarse al usuario del modo en que se hace en la Wikipedia, puesto que el objetivo no es el mismo, aquí lo importante es la expresión en sí.--Guã Þin Nomme 17:59 17 jul 2010 (UTC)Responder

Plantilla:be-x-old

editar

Hola Sooke:

Como te podrás dar cuenta, una IP pide el borrado de esa planilla, pero yo no quiero actuar precipitadamente y quisiera saber tu opinión antes de que yo u otro bibliotecario la borremos. Un saludo. --Vubo 03:34 18 jul 2010 (UTC)Responder

abbaglio

editar

Lo cierto es que lo borré por no fijarme demasiado bien, creía que se había duplicado la plantilla por despiste, cuando el despiste era el mío. Mis más sinceras disculpas. Saludos --Guã Þin Nomme 13:44 19 jul 2010 (UTC)Responder

cabeceras de lenguaje

editar

Hola de nuevo, Shooke. Veo que estás modificando las cabeceras de idiomas, adaptándolas al formato que permite numeración, lo que es una tarea ingente. Tengo pensado aplicarles con un bot un formateo similar al hecho con las plantillas de Categoría:Plantillas de idiomas, para mayor control de estilos, corrección de anchors y uniformización de los nombres de idioma. Así que si quieres, céntrate en corregir dichos nombres, como también veo que estás haciendo, para que tu esfuerzo no sea en vano cuando el bot realice la pasada. Un saludo --Guã Þin Nomme 20:46 19 jul 2010 (UTC)Responder

De acuerdo. Yo probablemente vaya trabajando sobre la plantilla {{XX-ES}}, que se creó en su momento para ello. Luego quizás sea adecuado trasladarla a un nombre más descriptivo, como {{encabezado idioma}}. Un saludo.--Guã Þin Nomme 09:55 21 jul 2010 (UTC)Responder

Effect

editar

Gracias por tu respuesta, y por tus soluciones. Me confunde un poco la organización de los mensajes en la página de discusión y no sé si fuiste vos o cvmounty el que modificó el texto de "effect" de acuerdo con el concepto que yo tenía, pero me parece lo más factible el que hayas sido vos. Gracias, está mejor así.

Igual aún no entiendo bien estos manejes: ¿acaso al escribir los textos sí o sí hay que poner en funcionamiento una estructura como esta de la sección "etimología", que va separando y organizando por secciones como "origen" y "significado"? ¿Hay en ello unos parámetros preestablecidos que deben respetarse?--Nolemaikos 05:52 20 jul 2010 (UTC)Responder

Effect

editar

Quisiera eliminar la afirmación en la etimología que dice que "effect" en francés antiguo, tenía el mismo significado que en inglés. Pero para borrar esa parte, parece que hay que hacer un maneje con plantillas o con hipertexto, y sobre eso no entiendo. Podrías hacerlo vos? --Nolemaikos 08:13 20 jul 2010 (UTC)?Responder

Estimado Shooke: tengo una seria duda si de verdad esa entrada procede del Maorí o no. Me gustaría una explicación seria de tu parte. Un saludo. --Vubo 05:32 21 jul 2010 (UTC)Responder

Espero no tenerte que retirar el flag de autopatrullero. --Vubo 05:34 21 jul 2010 (UTC)Responder
Perdón: creo que me he equivocado, lo acabo de ver en Wikipedia. Te pido una disculpa. Un abrazo. --Vubo 05:36 21 jul 2010 (UTC)Responder

Formato de entradas

editar

He adaptado el formato de esta entrada al de las lenguas distintas del español. Recuerda que la sección principal se llama aquí Traducciones en lugar de Acepciones, y que no llevan tabla de traducciones (sólo las entradas en español). Saludos de nuevo --Guã Þin Nomme 09:58 21 jul 2010 (UTC)Responder

Re: Sobre artículos y elisión

editar

Sí, se deberían crear las entradas para todas las formas, e indicar en los campos de uso en qué casos se aplica, y qué forma toma en otros supuestos. Ahora mismo no encuentro ningún caso creado en es:wiki, pero puedes ver la en:l' en la versión inglesa. Un saludo. --Guã Þin Nomme 15:35 21 jul 2010 (UTC)Responder

Pues tenemos bastante pocas: Categoría:Plantillas de flexión de pronombres. --Guã Þin Nomme 16:28 21 jul 2010 (UTC)Responder

Re:adagio

editar

Pues sí, era una entrada bastante deficiente en contenido. He tratado de rehacerla, revísala por si consideras que hay que cambiar algo. Cuando te encuentres con algo que no consideres correcto, puedes marcar la entrada con alguna plantilla para que no se le pierda la pista en caso de no modificarse. Algunas de ellas son {{revisión}}, {{discutido}}, {{definición imprecisa}}, {{sin referencias}}, {{revisar línea}} o alguna de las que están en Categoría:Wikcionario:Plantillas_de_mantenimiento. Gracias por tus aportaciones. Saludos. --Guã Þin Nomme 18:21 21 jul 2010 (UTC)Responder

il-Botswana

editar

Shooke: quizás tienes razón, yo lo extaje del Wikcionario en italiano it:il-Botswana, y la puse en nuestro Wikcionario.

Quizás los italianos se han equivocado. Un saludo. --Vubo 13:34 22 jul 2010 (UTC)Responder

Bueno: yo mismo les he dejado aquí un mensaje a los compañeros italianos. --Vubo 14:34 22 jul 2010 (UTC)Responder

Re: Sobre topónimos en anglosajón

editar

Es lo que debe ser comprobado, Shooke, que estos neologismos existan en la literatura, y aun así serían términos reconstruidos de una lengua, y no originales (les pegaría más el asterisco delante). Por ejemplo, para el caso de Ȝeānedu Rīcu American (que por cierto en ang:w lleva al artículo de los Estados Confederados, y no de los Estados Unidos), si se realiza una búsqueda en google, todos son referencias a artículos de Wikipedia, y ninguna en material académico ni en libros, lo que es indicio de fuente primaria. Existen Wikipedias como la de inglés antiguo o la gótica que inventan vocablos para cubrir lagunas terminológicas en el corpus existente para esas lenguas. En cierta medida se puede ser algo permisivo en una enciclopedia con estos términos, pero no me parece adecuado en un diccionario que se crea en base al registro previo verificable. Un saludo --Guã Þin Nomme 14:21 26 jul 2010 (UTC)Responder

El caso del latín es algo distinto, pues sigue en uso actualmente por la cúpula eclesiástica católica, y fue la lengua en la que se escribía el material científico hasta hace relativamente poco, por lo tanto se puede constatar el uso real de la mayoría de los términos, aunque también hay que tener cuidado. Por supuesto que puede existir un uso académico del anglosajón, aunque bastante reducido. Mientras se pueda verificar el uso de un término en la literatura no habrá problemas, bastaría con indicar la situación en la entrada, pero no parece que sea el caso de la mayoría. Saludos --Guã Þin Nomme 11:12 28 jul 2010 (UTC)Responder

[ ɾ ] y {{l}}

editar

Veo que estás añadiendo verbos en italiano. Todos ellos, salvo alguna excepción como "trarre", terminan en "vocal + re". Esa r, si va entre corchetes, debería ir reflejada en la pronunciación como ɾ, no como r. [ ɾ ], entre corchetes, es una representación fonética (no fonológica) del sonido de "r" como suena en "caro" y [ r ] lo es como suena en "carro". Son estas notaciones fonéticas diferentes de las fonológicas /r/ y /rr/ (o /r/ y /R/, etc) que representan fonemas y no siguen ninguna norma establecida, al contrario que las transcripciones fonéticas (entre corchetes) que echan mano sistemáticamente del AFI. Por ejemplo, una transcripción como [ ˈtrarre ] a un hispanoparlante le sonaría algo así como "trrarrrre"; debería ser pues o bien [ ˈtɾare ] o bien / ˈtrarre /
Asimismo, usar la plantilla {{l}} para lemas de palabras en español aquí no es necesario porque en Wikcionario estos lemas aparecen siempre al principio de la página por defecto. Para esos casos usar el enlace usual [[xxx]] o la plantilla {{ucf|xxx}} (esta última solo a principio de definición) resulta más conveniente y eficaz. Saludos. --Jopronzolillo 21:27 28 jul 2010 (UTC)Responder

No hay de qué. Imagino que los corchetes los habrás visto en muchas partes de Wikcionario porque es lo que se usa más (con las letras del AFI) por aquí. Saludos. --Jopronzolillo 21:39 28 jul 2010 (UTC)Responder
Lo que ese ejemplo significa es que Derbeth o bien no sabe la diferencia entre las notaciones [fonéticas] y /fonológicas/ (lo más probable porque tampoco es que se pueda decir que sea vox populi y, además, en los diccionarios de papel a veces se usan los corchetes en notaciones de pronunciación sin mucho criterio) o bien que está representando algún modo de hablar específico, aunque, que yo sepa, no el de la norma del italiano. De todos modos no es raro pues en en.wiktionary (y aquí, a menudo en entradas en inglés) se encuentra uno a veces con transcripciones como [ raɪt ]. Esa sería la pronunciación escocesa, y muy enfática, de las palabras inglesas write, rite y right. Por otro lado, / raɪt / nos dice que la "r", ha de pronunciarse como la pronuncie cada nativo de la lengua, o sea, [ ɾ ] para un escocés, [ ɹ ] para gran cantidad de angloparlantes, etc. Por ejemplo: los hispanoparlantes generalmente decimos [ ˈdaðo ] y [ ˈbiβa ] pero escuchamos / ˈdado / y / ˈbiba /. Saludos --Jopronzolillo 22:20 28 jul 2010 (UTC)Responder

¿Cual es el objeto?

editar

Hola, Shooke. Puedo entender y comparto lo de la supresión del "il-" en la traducción al maltés pero ¿cual es el objeto de suprimir todos los dos puntos de la sección de traducciones? Saludos. --Jopronzolillo 00:22 1 ago 2010 (UTC)Responder

Formato de Wikcionario

editar

En algunas definiciones de verbos en italiano en las que has trabajado, una forma sencilla y más adaptada a los usos y al formato generales de Wikcionario es esta. Saludos. --Jopronzolillo 11:11 1 ago 2010 (UTC)Responder

Lunfardo

editar

Puse en el café mi opinión con respecto al lunfardo; pero claro, yo sé el lunfardo no sólo tiene italianismos, también sé que usa palabras de origen africano, indigenismos entre otras cosas. Un abrazo y suerte.--Vubo 16:37 1 ago 2010 (UTC)Responder

Revisa la entrada cuore, y me gustaría que lo compararas con nono. Yo estoy dispuesto a ayudar a ampliar los términos lunfardos. Un saludo. --Vubo 20:43 1 ago 2010 (UTC)Responder

Sustitución por bot

editar

Hola Shooke, el día de hoy mi bot si es alimentado por una lista de lemas puede hacer sustituciones, ahora estoy trabajando con automatizar la búsqueda y preparación de estas listas con base en los respaldos del wikcionario, quizá termine esto la próxima semana, y entonces podré hacer lo que me has pedido, saludos, cvmontuy 14:06 2 ago 2010 (UTC)Responder

Sustitución aplicada, saludos, cvmontuy 05:36 5 ago 2010 (UTC)Responder

Re:Pantillas de conjugación

editar

El tema de las plantillas de conjugación está por terminar, puedes ver que ya se ha hecho una aproximación con otros idiomas. Yo no usaría bot, porque mi idea es que todas recaigan sobre una misma plantilla maestra, que sea en la que se establezca todo el estilo, y que se puedan incluir los verbos defectivos (puedes ver un ejemplo de lo que digo en {{inflect.la.verbo}} con los verbos deponentes). Para lo que si llevo tiempo queriendo hacer una clase en python es para suministrar subpáginas por idioma, y poder aplicarlas a bots de mantenimiento, como parámetros idiomáticos o detección de carencia de categorías. Un saludo --Guã Þin Nomme 07:48 3 ago 2010 (UTC)Responder


Re: Error

editar

Pues lo que dices tiene sentido pero tal vez sería mejor que se discutiera primero en el Café porque un cambio así afectaría a las plantillas de conjugación de verbos y seria global. Saludos. --Jopronzolillo 09:26 4 ago 2010 (UTC)Responder

"Sutantivos"

editar

Algunas de las categorías que acabas de crear llevan la denominación errónea de "Sutantivos propios" en vez de "Sustantivos propios". --83.36.11.75 12:31 5 ago 2010 (UTC)Responder

Sí, ciertamente extraño, pero tú mismo puedes comprobarlo en tu historial o en los cambios recientes. --83.36.11.75 12:36 5 ago 2010 (UTC)Responder
Sí, acabo de ver que lo has localizado y cambiado. --83.36.11.75 12:39 5 ago 2010 (UTC)Responder
En todas las categorías de Topónimos donde había un "Sutantivo", he añadido la "s" que faltaba. Es posible que el historial de mis últimas ediciones te venga bien para seguirle la pista a las que te queden por crear y etiquetar para destruir. Saludos. --83.36.11.75 13:08 5 ago 2010 (UTC)Responder
No hay de qué. Veo que la categorías erróneas ya están borradas y sustituidas por las correctas. Buen trabajo. Saludos. --83.36.11.75 21:24 5 ago 2010 (UTC)Responder

Letras dobles en italiano

editar

Hola. Tengo una duda con la pronunciación de abbacchiare: las ces están en sílabas distintas, pero ¿qué ocurre con las bes? ¿En general dos consonantes iguales están en sílabas distintas? Saludos. 201.221.217.79 20:26 6 ago 2010 (UTC)Responder

Por cierto, es mejor si escribes la pronunciación entre corchetes y usas ɾ para la r de "cara", la r entre barras puede ser cualquier cosa y entre corchetes representa el sonido que habitualmente tiene en la palabra castellana "rosa". Saludos. 201.221.217.79 20:30 6 ago 2010 (UTC)Responder
¿La r de "volere" suena como la r de "mires" y no como la de "torre", verdad? En tal caso, sería ɾ y no r (en la tabla de carácteres especiales de abajo tienes acceso a los símbolos del AFI). Al usar la representación entre barras estás representando el sonido ideal para los hablantes de la lengua y no su realización real, por ejemplo, yo me imagino que "tanque" lo pronuncio /'tan.ke/ y lo que digo en realidad suena más como ['taŋ.kje]. Es decir, distinciones que para los hablantes nativos no tienen valor fonológico sí son útiles para que un no nativo se haga una idea de cómo suena realmente una palabra. Saludos. 201.221.217.79 20:51 6 ago 2010 (UTC) PS: Estoy repitiendo con otras palabras lo que ya escribió Jopronzolillo :S.Responder
Sí, lo que pusiste en avere está bien, pero el signo para marcar la sílaba tónica es ˈ y no '. Bajo la caja de edición hay una serie de carácteres especiales agrupados por alfabeto, lo que uno ve en principio es "Latín/Romano", pero puede desplegar otras opciones y ahí aparece el AFI. Saludos. 190.95.125.145 18:17 7 ago 2010 (UTC)Responder
La sílaba tónica es la que lleva el acento tónico, en "avere" es "ve" y en "tónico" es "to". Lo que te decía es que el símbolo para indicarlo no es ' (apóstrofe) sino uno especial que se le parece: ˈ . Por eso, en vez de [ a've.ɾe ] debe decir [ aˈve.ɾe ]. Saludos. 190.95.76.172 18:26 8 ago 2010 (UTC)Responder
Jeje, se ven igual! Saludos y gracias Shooke (Discusión) 01:27 9 ago 2010 (UTC)Responder

BOTicias

editar

Hola Shooke: veo que ya estás operando tu bot aquí, ¿quieres que le conceda los flags de bot y autopatrullero?. No creo que haya problemas para ello. Aunque claro, es preferible que la petición la hagas aquí. Un abrazo. --Vubo 05:45 10 ago 2010 (UTC)Responder

Cambiando un poco de tema, creo que has sido un muy buen usuario y creo que serías un buen administrador aquí, y me gustaría proponerte, creo que harías un buen trabajo como tal. ¿Puedo proponerte?, consúltalo con tu almohada, je je!. Un abrazo. --Vubo 16:13 10 ago 2010 (UTC)Responder

Plurales

editar

Sí, en mi opinión tienen cabida. Igual que se añaden casos oblicuos de otras lenguas no entiendo por qué no habría que considerarse igual al español. En Categoría:Wikcionario:Plantillas_de_enlaces_con_formato puedes encontrar una lista de plantillas para crear las entradillas, y que categorizan automáticamente como formas no canónicas. Saludos --Guã Þin Nomme 12:56 11 ago 2010 (UTC)Responder

En efecto, habría que completar. Tan solo hay algunas que hice para probar el concepto, pero apenas tienen uso, como podrás ver en las páginas que las enlazan. --Guã Þin Nomme 13:06 11 ago 2010 (UTC)Responder

BOTicias

editar

Hola Shooke,

1.- Las entradas que revisé se ven muy bien, has hecho un muy buen trabajo, felicidades.
2.- Por favor considera que soy ignorante de la lengua italiana, en estas entradas has puesto

:*'''Uso''': El verbo auxiliar es {{l|it|avere}}. deduzco que el verbo auxiliar es una propiedad del verbo italiano, así como lo es su pronunciación o su etimología entonces quizá debería tener su propio apartado y no como una nota de uso. por ejemplo que debajo de {{etimología}} se pusiera algó asi como {{verbo auxiliar|avere}}. Saludos, cvmontuy 01:03 13 ago 2010 (UTC)Responder

A mi me parece que quedaria mejor como una nota dentro de la tabla de conjugación, saludos, cvmontuy 01:23 13 ago 2010 (UTC)Responder
Elegante y claro, cvmontuy 01:32 13 ago 2010 (UTC)Responder


JWBF

editar

En alguna página lei (no recuerdo donde) que para evitar saturar los servidores los bots debian contar con tiempos de espera entre ediciones y siempre lo he usado con un Thread.sleep(), no he observado el error que mencionas, ¿Que versión empleas?, saludos, --cvmontuy 19:19 13 ago 2010 (UTC)Responder

Candidatura a administrador

editar

Tú me dijiste que "si la comunidad te escogía", pero ¿cómo te vamos a escoger si no tienes una candidatura?; por eso mi pregunta es: ¿quieres una candidatura a administrador?. Te lo propongo porque creo que también serías bueno aquí. Un abrazo. --Vubo 17:56 14 ago 2010 (UTC)Responder

Derivando la derivada

editar

¿Que te parece ahora?, saludos,cvmontuy 02:28 16 ago 2010 (UTC)Responder

Etiquetas de campo semántico

editar

Hola Shooke, perdón por el retraso en la respuesta. Es cierto lo que comentas, no se sostiene el uso de mayúscula inicial. Quizás fuera mejor separar con punto o empezar con minúscula, veré si hago un cambio en {{contexto}}. Puedes aportar sugerencias al respecto en Wikcionario:Propuesta para la sistematización de marcas de uso. Un saludo --Guã Þin Nomme 11:09 17 ago 2010 (UTC)Responder

merengue

editar

Tarta de merengue Puede que este mal redactado, pero tu juicio es lapidario --Penarc 04:38 21 ago 2010 (UTC)Responder

tarta de merengue

editar

Es la razón por la que finalmente lo he borrado. La verdad es que es un terreno peliagudo y me surgen dudas también. El término de por sí no aporta nada, como bien dices, y daría pie a que se cree "tarta de frambuesas y arándanos", por ejemplo. Los nombres de los panes son un poco más complicados, siendo muchos más locuciones que compuestos (yo, personalmente, no sabría qué es un "pan candeal" o un "pan lactal" deduciéndolo por el adjetivo). En principio lo podemos dejar borrado, y si alguien aporta razones contundentes, se restaura. Saludos y gracias por comentar el tema. --Guã Þin Nomme 12:39 21 ago 2010 (UTC)Responder

Sí, es buena idea. Adelante. --Guã Þin Nomme 13:06 21 ago 2010 (UTC)Responder

Retiro de candidatura

editar

La verdad que no sé ni qué decirte, sólo que eres libre y es tu sentir. Espero que de nuevo te animes a tener otra candidatura, pues creo que eres buen usuario y experimentado. Por cierto, gracias por lo que escribiste agradeciéndome, me halaga; pero claro, yo como administrador de aquí debo mejorar en muchas cosas y lo reconozco. Pero gracias, un abrazo. --Vubo 18:07 21 ago 2010 (UTC)Responder

Ya archevé tu candidatura, puedes verla aquí, se encuentra al final. Un abrazo. --Vubo 18:33 21 ago 2010 (UTC)Responder
Me parece buena, aunque, como pequeño detalle, yo ocuparía el término "idioma", porque "lenguaje" puede confundirse con la jerga o la forma de hablar. Es mi humilde opinión. --Vubo 19:26 21 ago 2010 (UTC)Responder

Userboxes

editar

Estimado Shooke:

He hecho las planillas de los flags correspondientes para Usuario:Userbox/Reversor, Usuario:Userbox/Autopatrullero y Usuario:Userbox/Patrullero por si acaso gustas usarlas.

Un abrazo. --Vubo 22:35 29 ago 2010 (UTC)Responder

Pero no sólo es un dato, ponte una (o todas) las userboxes esas, pues eres todo eso (reversor, autopatrullero y patrullero). Un saludete. --Vubo 02:04 2 sep 2010 (UTC)Responder

stronzare

editar

Hola Shooke, te comento que por algún motivo el bot omitió la plantilla ucf en la entrada stronzare. Un saludo.--Taba1964 23:45 18 dic 2010 (UTC)Responder

Halar y jalar

editar

¡Hola Shooke, qué grata sorpresa! Me alegro tanto. Referente a tu consulta, mi experiencia es muy poca y muy reciente en el Wikcionario; sé lo mismo que tú, que las definiciones y acepciones corresponden a jalar. Ni sé siquiera si aquí hay un Café, así que imagínate. Seguimos hablando. Un abrazo. Dorieo 22:22 19 dic 2010 (UTC)Responder

Shooke: es verdad, las definiciones fueron copiadas desde jalar y no todas corresponden, voy a guiarme por el DRAE para repararlo. Dorieo, sigue los cambios recientes en vez de una lista de seguimiento ;). Saludos. 186.40.153.196 22:30 19 dic 2010 (UTC)Responder
Te aseguro que solo he entrado una vez en CRs y no fue por halar/jalar, siempre miro en mi l. de seg. Un abrazo. Dorieo 14:19 21 dic 2010 (UTC)Responder

Re: BOTicias

editar

¿Cuál iba a ser el cometido? ¿La creación automática de entradas, u otras tareas distintas? --Guã Þin Nomme 15:54 15 mar 2011 (UTC)Responder

Indica por favor qué tareas de mantenimiento, de forma que podamos controlar si pudieran tener efectos colaterales imprevistos. Si es simple rutina no hay problemas con el flag.
Para la creación de entradas nuevas podrías usar tu usuario normal, y con una cadencia menor para no saturar cambios recientes. Además estaría bien añadir un aviso {{revisión}} de entrada creada por bot. Saludos --Guã Þin Nomme 16:06 15 mar 2011 (UTC)Responder
Bueno, en tal caso creo que podemos dejarlo. Usa BOTicias (disc. · contr.) con la plantilla de mantenimiento {{creado por bot}} y así las tenemos controladas. Saludos --Guã Þin Nomme 16:25 15 mar 2011 (UTC)Responder
Se me olvidaba. Crea unas cuantas entradas sin el flag para comprobar que todo vaya bien y avísame, o a cualquiera de los administradores. Saludos --Guã Þin Nomme 16:28 15 mar 2011 (UTC)Responder
Concedido. Recuerda adaptar el esqueleto al cambio que comenta Λεξικόφιλος más abajo, y que siempre se envíe el flag de bot a la API cuando uses el framework de Java (ha habido casos anteriores en que no se marcaba). Saludos --Guã Þin Nomme 16:49 15 mar 2011 (UTC)Responder

Revisión de plantillas

editar

Hola, Shooke. Veo que estás usando un bot para reemplazar plantillas en desuso. Ya que estás en ello, ¿serías capaz de hacer también que reemplazaran el uso de la plantilla {{lema}} por separado, que está desaconsejado, por la versión más actual ({{XX-ES|lema}}), donde XX es el código de idioma en cuestión y lema el parámentro que anteriormente llevaba la plantilla {{lema}}? Saludos, Λεξικόφιλος 16:39 15 mar 2011 (UTC)Responder

Esto no hace falta que lo hagas, ya tengo el bot programado y estoy a la espera de que se actualice el dump para dar una segunda pasada. En caso de que te animes, estos son los reemplazos que yo realizo. Saludos --Guã Þin Nomme 16:49 15 mar 2011 (UTC)Responder
PS: Veo que te han estado haciendo comentarios acerca de la [r] y [ɾ] en italiano. Ignora lo que te han dicho: la posición de los lingüistas es que no hay [ɾ] en este idioma. Aunque la [r] italiana nos suene menos vibrante que la española, articulatoria y acústicamente siempre es múltiple. Saludos, Λεξικόφιλος 16:39 15 mar 2011 (UTC)Responder
Siento no haber sido suficientemente claro. El estilo anterior era así:
{{XX-ES}}
{{lema|xxx}}
Donde XX es el código de idioma en cuestión y xxx el lema de la entrada. Con los cambios que introdujo Juan, ahora se estila esto:
{{XX-ES|xxx}}
Aquí puedes ver un ejemplo de los cambios necesarios. Juan tiene el código en cuestión en la página de su bot. Saludos, Λεξικόφιλος 16:52 15 mar 2011 (UTC)Responder
PS: Veo que Juan se ha hecho cargo. Gracias por tu atención. Saludos, Λεξικόφιλος 16:52 15 mar 2011 (UTC)Responder

Re: Plantilla audio

editar

Pues la solemos colocar tras la pronunciación. Recientemente hemos hablado de colocarla en su propia línea, aunque ahora mismo se puede encontrar sin salto de línea y con él. Saludos --Guã Þin Nomme 09:04 19 mar 2011 (UTC)Responder

Regulares e irregulares

editar

Hola, Shooke. Estuve mirando la plantilla de conjugación de verbos en italiano para que categorizase automáticamente regulares e irregulares, y de hecho había encontrado la posibilidad de hacerlo, sólo que estoy extremadamente ocupado en el trabajo estas semanas y con poco tiempo para mirarme los detalles de sintaxis. En cuanto pueda ponerme con ello te aviso. Saludos, Λεξικόφιλος 06:29 30 mar 2011 (UTC)Responder

Gracias por la bienvenida

editar

Shooke ;-) no creo que entre mucho aquí, pero gracias! jeje salutes! Farisori 19:47 15 abr 2011 (UTC)Responder

Etimologías

editar

Primero que nada, es un gustazo tenerte de vuelta por acá, Shooke.

Verás: Yo he notado que Juan renombrado hace esto: {{etimología|osp|bendiçion}}; y este del latín {{l+|la|benedictio}} (puedes verlo en la entrada bendición). Pero otra fórmula es la de {{etimología2|}}, donde en la definición de la palabra puedes poner lo que quieras.

Perdona que no te haya respondido antes, pero me encontraba un poco liado. A lo mejor me creo un bot para las categorías, aunque a veces no estoy muy contento con la botipedia.

Un abrazo. --Vubo 18:23 26 jul 2011 (UTC)Responder

[ ɾ ] y / r /

editar

Gracias por tus aportaciones, Shooke. Tan solo un recordatorio de algo que ya se te comentó. Saludos. --87.217.184.172 23:52 28 jul 2011 (UTC)Responder

No me acrodaba del asunto, hace varios meses que no editaba, gracias, Shooke (Discusión) 23:59 28 jul 2011 (UTC)Responder
No hay de qué. Gracias a ti. --87.217.184.172 00:00 29 jul 2011 (UTC)Responder

Plantillas de categorías gramaticales

editar

Un modo de simplificar muchas categorizaciones gramaticales. Existen muchas: {{sustantivo masculino|xx}}, {{adverbio|xx}}, etc.. Aquí un listado. Saludos. --87.217.185.135 17:19 13 ene 2012 (UTC)Responder